Полина Ром — «Золушка по имени Грейс (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс (СИ) читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Входите, я хочу поговорить.

Она зашла в свой дом робко, пряча глаза и прикрываясь от света. Села за стол напротив меня и, по прежнему не поднимая глаз, застыла.

Я видела, что рукава её рубахи и низ джинсов мокрые.

— Леди Тания, я не думаю, что это хорошая идея — стирать по ночам. Может быть, вы уже вернетесь к нам?

Она закрыла лицо раскисшими от воды пальцами и зарыдала, невнятно бормоча:

— Всё, я всё испортила… Теперь-то… никому не нужна… и я всё… совсем всё… и на Грану орала… а ей тяжело было… а я орала, дрянь… и ничего не исправить… и Каур… он же старался а мне всё не так было… и теперь вот это всё…

Я подошла и неловко прижала её к себе.

Она сидела, и ткнувшись головой мне в живот продолжала плакать, обхватив меня руками, как спасательный круг. Мне было её жалко… Бедная капризная девочка, которую сунули лицом в жизнь. В общем-то — без подготовки. Умение готовить не дает автоматом умения жить и оценивать события здраво.

— Ничего-ничего, Тания… Ничего страшного не случилось, поверь.

Есть такая поговорка — ""За одного битого двух не битых дают"". Главное не то, что ты сделала что-то неправильно, главное — ты вовремя поняла. И еще не поздно всё исправить, поверь. — Я гладила ее по голове и плечам, наконец она оторвалась от меня и, как то искоса посмотрев, сиплым голосом спросила:

— А мой муж… ну, лорд Тонг…?

— А вот с ним тебе придется разговаривать самой. Я думаю, ему тоже очень тяжело дался ваш разрыв. Поверьте, леди Тания, все устали от противостояния, никто, в общем-то, не держит на вас зла, если вы готовы вернуться — то все забудется со временем.

Все мы не идеальны и делаем ошибки.

Её ответ меня очень порадовал. Откашлявшись, и неловко стерев остатки слез рукавом она сказала:

— Простите меня, леди Грейс… Я, правда, многое поняла…

— А кто такая Грана?

— Это моя горничная. Она хорошая очень, только я не понимала тогда… И, леди Грейс, а что мне сказать мужу? Я прощения попрошу, да, а вдруг он…

— Я думаю, что вам нужно поговорить.

Услышать друг друга. Только сперва умойтесь, а то испугаете его — я улыбнулась ей.

— Вы… Вы правда так думаете?

— Леди Тания, на своей собственной свадьбе я отвесила мужу оплеуху… Прямо при гостях! Но сейчас я думаю, что мне необыкновенно повезло с мужем. Хотя оба мы шли счастью долго и трудно, и не всегда сразу понимали друг друга. Так что умойтесь, и сделайте первый шаг…

Я проводила леди к зданию общей столовой, отдала ей свечу и, немного подождала.

Подбор книги