Майя Блейк — «Золушка для шейха»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка для шейха читать онлайн

Обложка книги Золушка для шейха
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я сказал, не здесь, – подчеркнул он с явным недовольством.

Но Ньеша не унималась:

– Вы все это спланировали.

– Если ты имеешь в виду, что я планирую поговорить с тобой, то да, я намерен это сделать. Мы поговорим как разумные люди.

Ошеломленная, Ньеша сделала шаг назад, но Зуфар тут же притянул ее к себе.

– Не устраивай сцену, – сказал он.

– Вы продолжаете говорить мне, как вести себя, улыбаться, дышать. Я не ваша игрушка, ваше величество. Я человек. Я решила повиноваться вам, потому что думала, что поступаю правильно.

Но вы ввели меня в заблуждение.

Он раздул ноздри и смерил ее взглядом.

– Что ты собираешься делать? – спросил он с угрожающей улыбкой.

– Я не закачу истерику, если вы об этом беспокоитесь.

Его подбородок едва заметно дрогнул.

– Приятно это слышать. Но в твоем тоне слышится сомнение.

– Я буду рядом с вами до конца церемонии. А потом мы с вами поговорим.

Уголок его рта приподнялся в легкой улыбке.

– У моей кроткой маленькой невесты стальная воля, – с издевкой произнес он. – Но будь осторожна.

Не забывай, с кем ты разговариваешь, – предупредил он.

Ее обдало холодом.

– Это угроза, ваше величество?

– Я напоминаю, что за нами наблюдают. Поэтому, если ты со мной не согласна, я предлагаю тебе подождать того момента, когда мы окажемся за закрытыми дверями."

"До того, как она смогла ему возразить, Зуфар наклонился и быстро поцеловал ее в губы.

Он хотел, чтобы она замолчала. Ньеша это знала. И все же его поцелуй показался ей волшебным. Проклиная свою реакцию, она дождалась окончания песни, и Зуфар увел ее с танцпола.

Свадебный прием закончился впечатляющим фейерверком на большой лужайке дворца. Нье-ша почти не обращала внимания на происходящее. А потом пришли служанки и вывели ее из зала.

Она не сразу поняла, куда ее ведут. Халима вела себя с ней очень тактично, ее поведение заметно изменилось с утра.

– Ваше величество, какое платье вы хотите надеть? – спросила ее Халима, когда они вошли в апартаменты.

Ньеша, хмурясь, посмотрела на старшую служанку.

– Пожалуйста, не называйте меня так.

Халима и молодые служанки обменялись понимающими взглядами.

– Простите, но это ваш официальный титул. Мы обязаны называть вас ваше величество.

– Понятно, – ответила Ньеша и решительно кивнула. Меньше всего она хотела создавать проблемы персоналу дворца.

– Я приготовила чай для вашего величества. Жасминовый чай, чтобы успокоить нервы перед брачной ночью. – Халима мягко улыбнулась.

Ньеша не стала говорить, что это пустая трата времени.