Евгений Юллем — «Знамена Легиона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Знамена Легиона читать онлайн

Обложка книги Знамена Легиона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!Куда податься наследнику лендлорда, оставшись без замка и родных? Хочешь увидеть мир, познакомиться с интересными разумными и ликвидировать их? Найти уникальный артефакт Древних, обрести огромную силу и узнать свое Предназначение? Вступай в Орочий Легион Его Величества! Ты идешь по пути к цели и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. А надежда вновь обрести дом поможет преодолеть все трудности этого пути. Да и незавершенные дела остались...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А про меня что можешь сказать?

— Что вы уроженец одной из северных провинций Лундии. Ваше характерное «аканье» говорит именно об этом. Точнее сказать не могу, с вашим братом мало сталкивался. Угадал?

— Угадал. Почти.

— Фериец? — спросил Трой.

Я вспомнил про ферийцев. Ну да, горцы, жившие в северо-западной части Лунлии, гордые и независимые. Но назваться ими я не могу — еще встретится «земляк» на пути, а я с ним даже не поздороваюсь. Надо так ответить, чтобы не провалиться. Придумаю-ка я...

— Нет.

Испанец.

— Испанец? — удивился спросил Трой. — Никогда не слышал.

— Есть такой народ на севере. Очень малочисленный и гордый. Поэтому ты и не слышал. И во время своих путешествий я их не встречал — все друг друга знают в лицо. И практически никогда не покидают свою землю.

— Тогда понятно, милорд, — закивал Трой. — А скажите что-нибудь по-испански?

Ну блин, ты даешь. Ладно, только вот не по-испански, жирно будет. Испанский мы придержим на потом, есть у меня мысль.

— А не пошел бы ты, дорогой товарищ, на ...? Задолбал. — сказал я по-русски.

Трой наморщил лоб, пытаясь переварить фразу.

— Никогда такого языка не слышал, — признался он.

— И не услышишь, — сказал я на родном языке. — Здесь его не знают.

— А что это значило?

— Пожелание доброго пути. Так напутствуют дорогих друзей.

— А, надо будет запомнить, если встречу вашего соплеменника, — обрадовался Трой. — Как там — «ани пошьол»...

— Расслабься, — сказал я. — Точно не встретишь.

Вот, блин, полиглот нашелся... Да, среди вольных торговцев и такие бывают... С умом и сообразительностью... Или не пират он, а очередная подсадка от Стражи или Искореняющих? Вряд ли, успокоил я свою профессиональную паранойю. Если и так, то его цель — не я. Сложнее комбинации устроить в мое окружение шпиона придумать трудно.

— Тебе с такими талантами в Страже надо работать, — сказал я. — Может, ты оттуда?

— Нет, милорд. Капитан меня проверял перед тем, как взять в экипаж.

С мусорами не вожусь.

— Ну-ну, — хмыкнул я. Надо бы как-нибудь соскользнуть с этой темы. А парнишку взять на заметку, и потом проверить. — Кстати, а куда мы путь держим? Вроде как на север идем?

— Ну да, милорд. В Дакарею.

— В Дакарею? Туда-то зачем? — удивился я. — Я думал, обратно на Тарисо или по делам капитана.

— Чтобы добраться до Тарисо, нам надо запастись провиантом и водой.

— И нанять матросов?

— Это вряд ли, — покачал головой Трой.

Подбор книги