Кария Гросс — «Жена и любовница генерала дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена и любовница генерала дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена и любовница генерала дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скоро у меня будет ребенок. И мне нужна жена, - произнес генерал, пока я прятала обезображенное лицо под вуалью. Выражение его дьявольски красивого лица было пугающе спокойным. Я видела в них лишь несгибаемую волю и равнодушие. - Вы хоть понимаете, что вы говорите! - дернулась я, сминая старое, пожелтевшее кружево платья руками. Я на такое не подписывалась! - Прекрасно понимаю, - отрезал генерал. Его темные волосы красиво ложились на плечи. Синий мундир с золотыми пуговицами и расшитым воротником был наглухо застегнут. -  Мне нужна покладистая жена, благородных кровей, которая будет имитировать беременность, выезжать со мной в свет, пока моя Фиа не родит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Стоило мне войти в ее поместье, как служанка, которая стояла в коридоре и занавешивала зеркало, испуганно посмотрела на меня и чуть не упала со стульчика.

- О, богиня мать! - прошептала она, покачнувшись на стульчике и едва не потеряв равновесие.

Мачеха сверкнула на нее глазами."

"- Я хочу видеть себя! - нервно потребовала я, пытаясь прикоснуться руками к лицу.

- Милочка, в этом доме я - хозяйка. И ты не имеешь права приказывать! - заметила мачеха властным голосом. - Марш в комнату! Лоранс!

- Что еще? - закатил глаза сводный брат.

- Проверь, все зеркала убрали или нет? И в комнату загляни! - приказала мачеха, придерживая меня за руку. Я попыталась вырваться, чтобы подойти к зеркалу и сдернуть покрывало, но Лигрония вцепилась в меня, словно смерть.

- Все убрали! Зеркало сейчас выносят! - послышался надменный голос и шаги.

Мачеха довольно кивнула и повела меня по коридору. На месте, где раньше висели зеркала, торчали сиротливые гвоздики. Огромное зеркало, которое не смогли снять, занавесили покрывалом.

Но не это пугало меня больше всего. Меня пугали взгляды слуг, которые встречались в коридоре. Круглые глаза служанок, пробегавших в суете и спешке мимо говорили о многом.

- Так, - произнесла мачеха, открывая передо мной дверь. - Сиди здесь! И не вздумай никуда ходить! Можешь снять платье. Сейчас тебе что-нибудь принесут!

Она хлопнула дверь, оставив меня в комнате для гостей.

- Нам понадобится вуаль! - послышался голос мачехи в коридоре. - У нас сегодня вечером свадьба!

Свадьба?

До меня только дошло, что тот, кто чуть не сжег меня вместе с поместьем, решил на мне жениться! Я не согласна! Никогда!

Прикосновения к лицу, даже самые легкие вызывали ужасную боль.

Так, глаза на месте, уши на месте, нос… Ай!... вроде бы тоже… Губы тоже на месте… Вроде бы!

Я попыталась найти зеркальце, зашла в уборную. До даже там торчали гвозди.

- Ты где? - послышался надменный голос братца. Я вышла, видя в его руках старое мачехино платье.

Лоранс смотрел на меня, а потом положил его на диван.

Я схватила одежду, как вдруг из - под шуршащих юбок выкатился флакончик.

- Это что такое? - спросила я.

- Яд, разумеется, - усмехнулся сводный братец. Он сам был, как яд. - А что же еще? Это на случай, если тебе захочется отравиться.

Он усмехнулся, а я посмотрела на флакон.

- Это зелье, которое передала тебе мачеха. Выпей, чтобы не болело, - заметил он, лениво растягивая слова. - Хотя бы…

Развернувшись, он направился к двери.

Подбор книги