Кария Гросс — «Жена и любовница генерала дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена и любовница генерала дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена и любовница генерала дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Скоро у меня будет ребенок. И мне нужна жена, - произнес генерал, пока я прятала обезображенное лицо под вуалью. Выражение его дьявольски красивого лица было пугающе спокойным. Я видела в них лишь несгибаемую волю и равнодушие. - Вы хоть понимаете, что вы говорите! - дернулась я, сминая старое, пожелтевшее кружево платья руками. Я на такое не подписывалась! - Прекрасно понимаю, - отрезал генерал. Его темные волосы красиво ложились на плечи. Синий мундир с золотыми пуговицами и расшитым воротником был наглухо застегнут. -  Мне нужна покладистая жена, благородных кровей, которая будет имитировать беременность, выезжать со мной в свет, пока моя Фиа не родит.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если опять треснет, то есть клей… - заметила я, возвращаясь к чаю, который успел немного остыть.

- Беру все, - произнес торговец, проверяя на прочность рамку. - Думаю, сто золотых хватит.

- За все? - спросил Лоранс. Мачеха довольно вздохнула.

- За один флакон! - произнес торговец, вертя в руках. Мачеха чуть не поперхнулась.

- Только если его открыть, он засыхает, - предупредила я. - Его постоянно нужно держать закрытым.

- Ничего, я разолью его по маленьким флаконам и буду продавать! - усмехнулся торговец.

Он выпил чай в два глотка, отсчитал деньги, а потом удалился.

"

"Когда дверь закрылась, а карета уехала, мачеха повернулась ко мне.

- Браво! - усмехнулась она.

- Надеюсь, - прошептала я. - Это не любимая салфетка вашей матушки?

- Нет, что ты! - усмехнулась мачеха. Она спрятала мешочек с деньгами.

Лоранс что-то пробурчал и встал из-за стола. Вид у него был вовсе не счастливый. Он тут же направился к двери, а я не могла понять, в чем дело?

- Я смотрю, ты учишься, - заметила мачеха. - Я всегда говорила, что жизненные невзгоды делают женщину умнее и сильнее.

И брак в том числе. С ленточкой ты очень хорошо придумала. Однако, генерал весь день расспрашивал меня, из какой ты деревни.

Радость немного померкла.

- Но я сказала, что мне плевать, из какой деревни служанка. Главное, чтобы хорошо работала, - произнесла мачеха. - Этот интерес к тебе меня уже начинает нервировать.

Я согласилась и направилась в сторону чердака, как вдруг услышала позади себя шаги. Обернувшись, я увидела генерала.

Сориентировавшись, я юркнула в темноте на чердак, закрыла дверь и притаилась.

Понервничав немного, я стала укладываться спать. И почему это Лоранс так расстроился? Неужели он не рад? Это очень хорошая цена за зелье! Мучимая этой загадкой я уснула.

Утром я решила проведать свои растения и полить их. Трогая бантик, словно оберег, я направилась в сад. Сейчас я перевесила его на шею. И в зеркале напоминала кошку.

Моя маленькая фазенда включала в себя двадцать грядок. Я обошла их, глядя на первые ростки.

Потрогала землю. Сухая. Пришлось идти за ведром.

Только я развернулась, как увидела тень, которая ложится поверх моей.

- Доброе утро, - произнесла я, щурясь на солнце.

- Доброе, - произнес генерал.

Невозмутимо, словно его и не было вовсе, а меня за углом ждут звиздюли от хозяйки, я направилась набирать воду. Идя обратно с ведром, я увидела, как генерал бросился ко мне и попытался отобрать ведро.

- Вы… вы что делаете? - удивилась я.

Подбор книги