Зельеварка читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
В спальню?! Уже? Я пытаюсь затормозить, но атласные туфельки скользят, и генерал даже не замечает моего смешного сопротивления.
– Ораве́за! – закричал он.
Из спальни вышла крупная женщина в накрахмаленном белоснежном фартуке и присела.
– Приведи ее в порядок, она должна быть за столом через четверть часа! Еще не хватало, чтоб подумали, что в словах этого негодяя есть хоть крупица правды!
– Слушаюсь, господин! – женщина усадила меня в кресло и очень ловко разула. Чулочки стянуты во мгновение ока и мои ноги погружаются в горячую воду.
Служанка растирает мои ледяные ладошки докрасна, затем принимается массировать уши, сняв фату. Больно! Я дергаюсь и вырываюсь.
– Ну, вот и ладушки, вот и ожила немного, – бормочет женщина.
У меня по лбу потек пот, его заботливо промакивает другая служанка. Еще одна принесла горячий чай в фарфоровой, почти прозрачной чашке. Моих ноздрей касается аромат лимонной мяты и имбиря.
– Поди, и не кушали утром ничего, мури Блейз, – жалостливо сказала она.
Оравеза грозно цыкнула на нее, девушка смущенно умолкла. Чай очень сладкий, очень пряный, очень горячий и я чувствую, что согреваюсь изнутри. До меня с опозданием доходят слова генерала. Ему не понравилось мое полуобморочное состояние, он боится, что меня примут за беременную? Я из-за расходившихся нервов дала пищу сплетницам и злопыхателям? Дура и истеричка, что еще сказать.
У меня начали гореть щеки от смущения или от чая, не разобралась.
В дверь постучал знакомый мне полковой целитель, мур Баррис.
– Перенервничали, мури Блейз? – он считает пульс, просит показать язык.
– Я просто устала! Я не беременна! – вспыхиваю спичкой."
"– Никто и не сомневается, все маги видят, что вы девушка, а их тут немало, уж поверьте, – утешает меня мур Баррис.
От его утешения мне становится еще хуже. Как же неприятно, что все в курсе! Может, еще и ставки делают? Почему тогда наш декан на меня накричал, если видел, что в «Зеркале Десадана» написана ложь?
– Ложечку микстурки и будете веселой и бодрой, – уговаривает целитель.
Тягучий вязкий сироп обволакивает язык. Шиповник, девясил, зверобой и жгучий перец. Да, тут и мертвый запляшет! Я вдруг ощутила лютый голод.
Служанка споро надела чулки и обула меня.
– К столу, мури Блейз! Ваш выход! – целитель согнул руку и мне не остается ничего другого, как положить пальцы на его локоть.
Глава 15. Свадебный обед.