Дина Зарубина — «Зельеварка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зельеварка читать онлайн

Обложка книги Зельеварка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Благополучная жизнь студентки магической академии рушится в одночасье. Друзья, враги, академические будни, учеба на зельеварном факультете не для неженок! Но сильная воля и характер позволяют бороться с превратностями судьбы. Расследовать таинственный взрыв в лаборатории отца, получить признание, как талантливый зельевар, предотвратить заговор против короны и найти настоящую любовь, скучать героине не придется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да кому ты нужна, корова недоенная! – вызверился Ярик и в ту же минуту упал, сбитый с ног мощной оплеухой.

– Мудак, – процедила Магда и гордо покинула кафе под бурные аплодисменты посетителей.

***

Вечер я провела в лаборатории, совершенно забыв об инциденте.

Завтра генерал предложил устроить прием, но я отказалась. Кто все эти люди, которые прибегут по первому зову? Какое им дело до меня и окончания академии? А вот папа будет рад, очень рад! Высший балл по фармалхимии! Мне есть, чем гордиться. Завтра вручение дипломов.

У меня он будет с отличием, с золотым нагрудным знаком.

Утром следующего дня пойду оформлять лицензию зельевара, и мы с мужем уезжаем в отпуск! Быть замужем оказалось вовсе не страшно и очень удобно. Когда все проблемы решает муж, это так расслабляет!"

"Целитель сказал – никаких гор, и тем более, лыж, до которых генерал оказался большой охотник. А вот плавание раненой ноге полезно. Мы едем в Эмидео, я там никогда не была. Город, полный старинных дворцов, вырастающих из моря, где вместо улиц каналы! А вместо карет и лошадей – лодки.

Маленькие и большие, частные и наемные.

Рядом с Эмидео у генерала имеется вилла, собственный пляж с розовым песком, красные скалы, прозрачное море, белая яхта у причала. Я практически слышу крики чаек, засыпая с улыбкой на губах.

– Кенна, прическу строгую, но игривую, – прошу утром горничную. – Сегодня вручение дипломов. Торжественное!

– А платье какое подать?

– Платье не важно, все будут в мантиях.

 – Мантия у меня новенькая, яркая, из дорогой ткани, сшитая на заказ мури Стеллой. Не перламутровый бархат, но зачарованная чесуча18 тоже неплохо. Складки мантии красиво драпируются и держат форму, а еще не пачкаются, не промокают, и не выгорают.

– Но вы-то будете знать, что на вас надето! И через город в мантии не пойдете, – резонно говорит горничная, подбирая пряди с боков.

– Почему не пойду? В мантии академии не стыдно ходить.

– Генералу не понравится. – Прошептала Кенна, закрепляя шпильку.

– Тогда костюм давай, песочный, – действительно, генерал требует одеваться соответственно статусу. Придется глаза накрасить и брови. Мури Блейз не может бегать, как прочие студентки. Она важная особа! Надуваю щеки перед зеркалом.

Короткий жакет с вишневой окантовкой и длинная расклешенная юбка из рыхлой ткани, с узелками. Не помню, как она называется, но мури Стелла уверяла, что она самая модная в этом сезоне.

Кенна одобрительно кивает.

Подбор книги