Евгений Александрович Гарцевич — «Зараза»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зараза читать онлайн

Обложка книги Зараза
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я добавил, выцеливая черный ящик, по сути, больше то и не в кого было стрелять, Джерри положил всех.

Заработала рация, сначала испуганным голосом Валькирии, мол какого хрена пропали и не отвечаем. Отчиталась, что справа все чисто, переключается на дорогу, откуда послышались звуки пулемета Каланчи.

Потом в рации наконец зазвучал уставший, но радостный голос Бати. А еще через пару минут из трубы выбежал Вадик, за ним Саня, поддерживая раненого Леонидыча, и два мчсника с набитыми рюкзаками за спиной.

Глава 24

— Прием, прием! — закричал в рацию Каланча, — Тут подкрепление, обходят нас слева.

Давайте резче!

— Вижу, уже работаю, — ответила Валькирия, — Заберите нас потом, тут ходаки проснулись, блокируют выход.

— Батья, идите к истоку, мы прикрываем, — скомандовал Джерри, а я поймал себя на мысли, как же странно звучит наше родное «Батя» с английским акцентом."

"Чуть-чуть отстал, следя, чтобы никто не вышел в спину спасателям, а я уже бежал к нашему фургону, отстреливая зомби, проснувшихся от шума. Мертвяки, пересиживающие солнце в лачугах, кричали, мялись в дверях или тянули руки через окна, не рискуя выбираться на солнце.

Но стоило попасть к ним в поле зрения, срывались на, пусть и медленный, но бег.

Шаркуны изменились — как туристы в конце солнечного отпуска в горах, подтянулись и зарумянились. Сбросили лишний жирок, подсушились. И без того черная кожа, стала напоминать сушеные бананы. У многих отсутствовали носы, веки и губы — будто паразит или природа отбрасывали лишнее и ненужное. Рваные раны, полученные в момент заражения, выглядели если не затянутыми, то подвяленными с ровными плотными краями.

Как ни экономил патроны, все равно, к моменту, когда выбрался на крышу рядом с фургоном, в разгрузке было уже два пустых магазина. Прячась за небольшим парапетом, заряжался и, выглядывая, оценивал ситуацию.

Засек колонну вражеских машин. Техничка и два джипа, застопорились на краю застройки. Несколько вооруженных негров пряталось за дымящейся «техничкой» от выстрелов Вальки. Мертвый пулеметчик в кузове осел на пол, будто подустал, и на дороге еще два тела.

Остальные, прячась от снайпера за машинами, перебегают в соседние дворы. Но там их встретит Каланча, можно не беспокоиться.

Увидел мчсников в переулке возле полуразрушенного кафе, а внутри, за разбитой витриной, какие-то тени — два прыгуна. Это уже хуже, Валька их не достанет, для Каланчи тоже мертвая зона. А спасатели туда не смотрят, и выскочат прямо в голодные и прожорливые объятия.