Даниэла Стил — «Встреча с прошлым»: читать онлайн бесплатно полную версию

Встреча с прошлым читать онлайн

Обложка книги Встреча с прошлым
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Известный дизайнер по интерьерам Сибилла Грегори и ее муж, инвестор Блейк, – счастливая пара, прожившая вместе много лет. У них подрастают трое детей, и дружной семье не хватает лишь одного – большого дома. Поэтому предложение купить по дешевке прекрасный старинный особняк кажется подарком судьбы.Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке – и супругам Грегори предстоит убедиться в правоте этой пословицы. Вскоре выясняется: их дом хранит тайну. И тайна эта такова, что воплощение мечты может оказаться кошмаром наяву…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ты с ума сошел! Этот дом похож на публичную библиотеку. Какая у него площадь?

– Двадцать тысяч квадратных футов, особняк стоит на участке земли размером в акр и находится в Пасифик-Хайтс, самом фешенебельном жилом районе города. Через дорогу – парк с детской площадкой, где Чарли сможет играть, проводить свободное время. Сибилла, дом расположен в великолепном месте. Поверь, это самый красивый особняк, который я когда-либо видел.

– С каких это пор ты начал влюбляться в дома? Когда я нашла эту квартиру, ты не захотел ее даже осматривать.

Каждый раз, когда я заводила разговор о перестановке мебели или обновлении интерьера, ты как будто впадал в кому. Сколько лет дому, который ты купил? Его строили под старину или он действительно очень старый?

Этот вопрос был риторическим. Сибилла прекрасно разбиралась в архитектурных стилях и по снимкам уже догадалась о возрасте дома.

– Он был построен в тысяча девятьсот втором году, – со смиренным видом сообщил Блейк, – но из этого можно сделать вывод, что дом благополучно пережил землетрясение тысяча девятьсот шестого года и не получил серьезных повреждений, следовательно, нам не нужно беспокоиться о его сейсмической устойчивости.

Блейк всеми силами старался убедить жену в том, что сделал правильный выбор, купив особняк Баттерфилдов, но пока у него ничего не получалось.

– Такой старый дом может рухнуть сам, без всякого землетрясения.

– У него красивые фасады. А какая отделка внутри, ты бы только видела! Изысканная лепнина, мраморные камины, высокие потолки, библиотека со стенами, отделанными деревянными панелями, бальный зал, живописный вид из окон.

Блейк показывал ей фотографии, и Сибилла с мрачным видом разглядывала их.

– Блейк, ты с ума сошел? У тебя какой-то кризис или психический срыв? Сначала новая работа в Сан-Франциско, переезд, а теперь еще и особняк, который ты неожиданно покупаешь. Что мы будем делать в этом старом ветшающем доме? Как станем приводить его в порядок? Это просто безумие!"

"– Порой безумные идеи приводят к небывалому успеху, – промолвил Блейк с виноватым видом.

В этот момент он был похож на нашкодившего мальчишку. Теперь Сибилла понимала, почему муж ничего не рассказывал ей о планах купить старый особняк. Боялся, что она не позволит ему сделать это! – Иногда нужно преодолеть стереотипы и пойти на риск…

– Вероятно, но только если ты молод и еще не имеешь семьи. А у тебя, Блейк, жена, трое детей, налаженная жизнь в Нью-Йорке, квартира, которую мы все любим.