Александра Гусарова — «Вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вторая читать онлайн

Обложка книги Вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Ты что, серьёзно хочешь бросить меня? Беременную?!Муж спокойно кивнул, тем самым говоря: «Да». — Я не отказываюсь от него, — кивает на мой живот. — Я буду помогать. Не могу поверить в то, что сейчас происходит.— Но ты ведь сам хотел...— Я хотел. А теперь не хочу. Если ты тоже не хочешь, ещё не поздно всё исправить.ХЭ. Любовный треугольник. Очень сложные отношения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А иногда и неудачами других, чего уж греха таить.

Снова пришлось мне направить разговор в безобидное русло.

— И с чего ты начала самообучение по вхождению в будущий мир профессиональных достижений?

Саша весело рассмеялась.

— С того, что стала набивать многочисленные шишки у самого основания карьерной лестницы.

— Например?

— Тебе, правда, это интересно?

— Иначе я бы не спрашивал.

Саша задумалась ненадолго, словно размышляя, стоит ли пускать меня за плотные ограждения своего личного внутреннего пространства.

— Я, разумеется, до устали пыталась переводить иностранную речь, записывая результат на диктофон, в свободное от основной работы время.

Когда я взялась за это всерьёз, я занималась репетиторством и числилась в одной небольшой формочке дежурным переводчиком английского. Возможно, всё бы и осталось на прежнем уровне, если бы не…

Девушка осеклась на полуслове, закусила нижнюю губу, проглотила обрывок фразы и, очевидно, взяв себя в руки, продолжила.

— Малоутешительный результат заставлял моё сердце сжиматься от неудач.

Потому как то, что я слышала на плёнке… Оооо, это до сих пор мой самый страшный кошмар. Почти… — Саша вновь рассмеялась, а взгляд её стал слегка затуманенным, будто она, и правда, погрузилась в мысли и воспоминания прошлого. — Знать язык мало. Да и лексикон постоянно приходится пополнять. Сначала пришлось учиться повторять речь за оратором на русском. А это, кстати говоря, тоже нелегко. Потом менять слова в предложении, чтобы смысл оставался тем же. А потом уже и самое основное — синхронный перевод.

— Да. Нелегко даются достижения. Впрочем, как и всем.

— Вот такими темпами я и дошла до сегодняшнего умения. Работаю на международных мероприятиях, конференциях, форумах, презентациях. Часто перевожу политические речи.

— А почему так важно сменяться каждые двадцать минут? — понятия не имею почему. Мне это реально интересно.

— Для восстановления голосовых связок и сил. Водички попить, например. Мне больше нравится работать с уже привычными людьми, когда знаем сильные и слабые стороны друг друга.

Второй человек может подстраховать, вовремя переключить микрофон на себя, ну и в общем, проще общий язык искать с тем, с кем ты уже знаком. Так как кофе?

— Отличный, — для пущей убедительности позволил себе первый глоток. И едва не поморщился. Фу, кислятина! Да ещё и горький! Как она его пьёт?

Перевёл вопросительный взгляд на Сашу, которая невинно хлопает ресницами. Так, её задумка, кажется, удалась. Мои вкусовые рецепторы в ауте.

Подбор книги