Катерина Цвик — «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»: читать онлайн бесплатно полную версию

Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали читать онлайн

Обложка книги Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-проклятийницу — за пустоголовую дурочку?! Пусть теперь не жалуется! Даже если это темный принц, который нужен мне для очень важного дела — все равно поучу уважению!Главное угадать он ли принц. Или кто-то из его друзей?И почему темные всегда все усложняют?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А завтра, — Кэсси посмотрела на занимавшуюся за окном зарю, зевнула и поправилась, — вернее уже сегодня, мы сами вытрясем из парней подробности.

Я кивнула и внезапно даже для себя призналась:

— Девочки, я влюбилась, а он не принц.

Подруги так и застыли на полушаге. Переглянулись и с сочувствием меня обняли. Несколько минут мы так и простояли посреди полутемного коридора.

— Ты уверена?

— Да, принц — это Ворт.

Мы с девочками снова помолчали.

— Что будешь делать? — спросила Матильда.

Девочки прекрасно понимали дилемму, которая теперь передо мной встала.

— Мы поддержим тебя в любом случае, — сильнее сжала мое плечо Кэсси. — Только не торопись. Дай решению отлежаться.

Я вздохнула, понимая, что выбора у меня и нет. И это тяжким грузом легло на сердце.

— Я уже все решила. Я…

Мы услышали шум тяжелых шагов и посмотрели в конец коридора. Там шел магистр травологии и вел в кабинет ректора магистра ван Шер, закованную в антимагичесие наручники. Оба они выглядели страшно уставшими и будто опустошенными.

Мы посторонились, пропуская их мимо, и вдруг магистр ван Шэр остановилась. Я с опаской сделала шаг назад, но женщина вздохнула, подняла на меня очень грустный потускневший взгляд и надтреснутым голосом произнесла:

— Прости меня, Стелла. Но жертвой придворных интриг темной империи стал мой сын. И только так я могла его спасти. Но… не вышло.

Я не знала, что ответить. Сегодня мне на голову свалилось слишком много всего. К тому же я так и не поняла, за что она извинялась. За то, что хотела меня убить, или за то, что не смогла и тем самым не спасла сына?

— Вы хотели разменять жизнь четверых ни в чем не повинных людей ради жизни одного преступника, — нахмурившись, произнесла Кэсси.

Щека женщины неприятно дернулась. Она опустила глаза и произнесла:

— Когда у вас появятся свои дети, вы меня поймете. Возможно…

— Ты их чуть не убила, а сейчас просишь прощения и понимания?! — глухо возмутился магистр Майот и подтолкнул женщину вперед. — Идем, нас ждут.

Мы проводили их взглядом и… пошли дальше.

Но на развилке я остановилась и сообщила:

— Вы идите, а я ненадолго зайду к Керту — проверю, как он там.

— Может, позже? Ты еле на ногах стоишь.

— Нет, сейчас. Мне… нужно.

— Нам с тобой можно?

— Не стоит, — поколебавшись, ответила я и слабо улыбнулась."

"Молоденькая лекарка, которая дежурила у входа в лекарское крыло, дремала прямо за столом, и я тихонечко проскользнула мимо. Вошла в палату Керта и села рядом с ним на кровать.