Катерина Цвик — «Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали»: читать онлайн бесплатно полную версию

Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали читать онлайн

Обложка книги Все ведьмы — стервы, или Темных принцев мы (не) заказывали
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все ведьмы — стервы? Неправда! И оскорблений в свой адрес мы не спустим! Принять меня — ведьму-проклятийницу — за пустоголовую дурочку?! Пусть теперь не жалуется! Даже если это темный принц, который нужен мне для очень важного дела — все равно поучу уважению!Главное угадать он ли принц. Или кто-то из его друзей?И почему темные всегда все усложняют?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Призванное ею пламя с ужасающей скоростью надвигалось на нас, и все мы застыли в ожидании неизбежного. Убежать от этой стены не было возможности, защититься тоже — парни были вымотаны окончательно. И я, парализованная неизбежностью, словно загипнотизированная, не могла отвести от нее взгляда."

"Остатки сил некромантов уходили на то, чтобы сдержать ревущее пламя. Продвижение стены замедлилось, но все равно она ужасающе быстро продавливала их щиты. Воздух в коридоре раскалился, я ощущала себя как в печи, даже воздух был таким горячим, что почти обжигал горло, а глаза я инстинктивно прикрыла рукой.

Мысленно я уже прощалась с жизнью и сжала руку Керта.

И в какой-то момент почувствовала, что жар стихает! Не веря собственным ощущениям, я опустил руку от глаз и увидела, что огненная стена затухает! Все еще было невыносимо жарко, и раскаленный камень продолжал светиться янтарным светом, но еще через пару секунд огонь потух окончательно, а мы увидели стоявшую невдалеке насквозь мокрую, стоящую в луже воды, дымящуюся и возмущенно пыхтящую ван Шэр.

А рядом с ней стоял со сведенными бровями магистр травологии Майот и сосредоточенно оплетал ее магическими путами.

— Лайс, отпусти меня! — глядя на него из-под налипших на глаза темных с проседью волос взмолилась женщина. — Ты же ненавидишь некромантов! Зачем ты им помогаешь?!

— Я не ненавижу некромантов, — угрюмо произнес мужчина, продолжая связывать подругу магическими путами.

 — Я их недолюбливаю, но это не значит, что буду их убивать направо и налево. Некроманты — такая же часть нашего мира, как и любые другие маги. К моему глубокому сожалению, этого не изменить. И это уже однажды было доказано. И убивать адептов я тебе не дам.

— Это монстры! Ты же сам мне это говорил!

Тут мужчина поднял на нее тяжелый взгляд и спросил:

— Рителла, но ведь ты собралась их убить не поэтому. Я прав? — Женщина внезапно осеклась, а магистр продолжил: — За короткий срок я успел проникнуться к тебе искренней симпатией и доверием.

Рассказал о том, что меня сжирает, и сейчас ты давишь на больное. Но я тоже успел тебя узнать и не верю в твою ненависть и безумие.

Внезапно лицо женщины скривилось как от невыносимой боли:

— Да что ты успел обо мне узнать, старый идиот?! Я должна их убить! Должна!

— Кому должна? — раздался холодный голос ректора с конца коридора, и я увидела спешившую к нам делегацию.