Анна Солейн — «Волшебница для короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебница для короля читать онлайн

Обложка книги Волшебница для короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Угораздило же меня попасть в другой мир и сразу огрести проблем! Но сдаваться я не привыкла и обязательно найду способ вернуться домой. Вот только король вечно ставит палки в колеса и не хочет отпускать. Похоже, он уверен, что я могу вернуть в его королевство магию — но я ничего в этом не смыслю! И, кажется, нахожусь в двух шагах от виселицы. Ничего, мы еще посмотрим, кто кого.👈 ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я пожала плечами и направилась следом, мимолетно порадовавшись тому, что Этен набился в сопровождающие: коридоры дворца были такими длинными и запутанными, что заблудиться здесь в одиночку — вообще не вопрос.

Зайдя в библиотеку, я даже забыла о том, чего хотела, — обо всем забыла, кроме книжных стеллажей высотой метра три, занимающих все пространство. Запах книжной пыли защекотал ноздри, я с удовольствием вдохнула поглубже, провела пальцами по корешкам ближайших томов — и едва не расплакалась, вспомнив, что не умею читать на здешнем языке, даже букв не знаю.

Ну что за несправедливость!

Не обращая внимания на то, что я едва не шмыгаю носом от обиды, Этен шел вперед, легко находя дорогу между стеллажей, расположенных, кажется, в хаотичном порядке.

— Понтиф Серго, — окликнул он, когда мы вышли к длинному столу у окна, за которым сидел старик, склонившись над толстым фолиантом. Еще несколько книг лежали вокруг, открыты они были на каких-то схемах, похожих на гороскоп или карты звездного неба.

— Понтиф Серго, нам нужно с вами поговорить.

— Этен! — понтиф Серго обернулся и едва не подпрыгнул от радости, прямо сидя на стуле. — Мальчик мой, я так давно тебя не видел! Где ты пропадал?

— Замок большой, одежды и бытовых дел у короля много, особенно сейчас. Как-никак иностранную делегацию ждем, да не простую, а во главе с самой принцессой, прекраснее которой, говорят, нет на свете. — Этен подмигнул и кивнул понтифу на меня. — Вы уже знакомы с леди Марией?

— Леди Мария! — понтиф Серго добродушно посмотрел на меня.

— Вчера я вас не узнал, так вы изменились в одночасье. Как поживаете?

— Хорошо, — выдавила я, краснея. Все-таки нелегко вот так спокойно общаться с человеком, который видел меня голой, испуганной и хамящей королю.

Впрочем, понтифу, кажется, не было до этого никакого дела, гораздо больше его интересовали фолианты, на которые он то и дело бросал задумчивый взгляд.

— Я показываю леди Марии замок, — улыбнулся Этен. Он прислонился бедрами к столу и галантно отодвинул для меня стул.

— Она интересуется историей, так что мы решили заглянуть в библиотеку тоже. Никто лучше вас про Аренцию нам не расскажет.

— О! — понтиф зарделся. — И какой же период истории вас интересует?

— Нас интересуют скорее легенды, — не дал мне ответить Этен. — Помните, там была одна, про осьминога?"

"— Про Октопа? — нахмурился понтиф Серго. — Этен, ну это же неинтересно, об этой сказке знает каждый ребенок.