Анна Солейн — «Волшебница для короля»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебница для короля читать онлайн

Обложка книги Волшебница для короля
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Угораздило же меня попасть в другой мир и сразу огрести проблем! Но сдаваться я не привыкла и обязательно найду способ вернуться домой. Вот только король вечно ставит палки в колеса и не хочет отпускать. Похоже, он уверен, что я могу вернуть в его королевство магию — но я ничего в этом не смыслю! И, кажется, нахожусь в двух шагах от виселицы. Ничего, мы еще посмотрим, кто кого.👈 ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лежа в огромной постели, которая навевала мысли исключительно о неприличных способах времяпрепровождения, я никак не могла уснуть, несмотря на усталость. Вопросы копились, ответов на них не было. Почему король дал мне эту монету? Что за игру затеял? Но, главное, — что делать мне? Как себя вести? И проснуться и попасть домой?

Измученная, я наконец уснула, решив первым делом, как представится возможность, поговорить с понтифом Серго о магии и волшебстве.

Глава 8

Утром меня разбудила Брешка и, едва дав возможность перекусить, привела портних.

Мне пришлось несколько часов кружиться на невысоком постаменте, уворачиваться от мерных лент и от швейных иголок, отвечать на бесконечное количество вопросов. Золотая ткань или розовая? Прямой рукав или фонариком? Вырез поглубже или поскромнее? Какую высоту каблука я предпочитаю?

Я решила заказать самых разных платьев, чтобы, в случае чего, не попасть впросак: в здешней моде я по-прежнему не разбиралась.

В конце концов примерка осталась позади, и я смогла выйти из покоев.

Брешка сказала, что понтиф Серго обычно проводит время в библиотеке, там я и планировала его застать. Но не успела я завернуть за угол, как нос к носу столкнулась с Этеном. Увидев меня, парень расплылся в улыбке.

Я прищурилась. Розовый камзол? Мушка над верхней губой? Он серьезно?

Остальные мужчины, которых я видела во дворце, одевались намного скромнее и в основном в темные тона.

Болтливый и яркий Этен на их фоне напоминал попугая.

— Леди Мария! Как вам спалось? Надеюсь, Кроу с его величеством и Брешка с ее энтузиазмом еще не успели выпить у вас всю кровь, мне что-нибудь оставили?

Против воли я засмеялась.

— Вот как раз иду пополнять запасы крови в библиотеку.

— Какое совпадение! — обрадовался Этен. — Я тоже направляюсь туда.

Некоторое время мы шли молча, а затем Этен зашептал, наклонившись к моему уху:

— По правде говоря, король поручил мне ввести вас в курс дела. Никто лучше меня не разбирается в придворной моде и балах.

Я должен ознакомить вас с семейным древом королей Аренции и — не сочтите за дерзость — сводом правил этикета. Но, я уверен, тут мы справимся быстро. Кто из нас не нервничал в присутствии венценосной особы, верно?"

"Этен обезоруживающе улыбнулся, поправляя пышные украшенные кружевом рукава. Кажется, он одевался наряднее всех во дворце, даже наряднее дам. На первый взгляд — глупый и легкомысленный, но что-то мне подсказывало, что все не так просто.