A. J. Ryan — «Владыка башни»: читать онлайн бесплатно полную версию

Владыка башни читать онлайн

Автор: A. J. Ryan
Обложка книги Владыка башни
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ваэлин Аль-Сорна, великий воин, прозванный Темным Клинком, устал от битв. Он возвращается домой, решив больше никогда не воевать. Но тихая жизнь ему недоступна: кое-кто из спасшихся уже ищет его смерти. Ваэлин осознает, что от вызова судьбы отказаться невозможно. Ему предстоит вновь встретиться со своим прошлым…Френтис, бывший воин Шестого ордена, попадает под власть чужеземной чародейки. Она колдовством ломает его волю, вынуждая убивать людей по ее приказу и выбору. Постепенно воин начинает понимать, что их кровавое путешествие имеет свою цель, о которой страшно даже задумываться… Принцесса Лирна отправляется с рискованной дипломатической миссией к варварским племенам.Принцессе придется приложить большие усилия и пережить много опасностей, прежде чем ей удастся завоевать их уважение и обрести поддержку. Но спасет ли это Королевство? После устрашающих событий в столице отважная Лирна и вернувшийся Ваэлин Аль-Сорна — его единственная надежда.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Команда, глухая к мольбам барахтающихся в воде мечников, развернула паруса, и ветерок повлек нас вниз по течению. А дело в том, что краем глаза я заприметил паруса, появившиеся в миле впереди нас. Мне довелось повидать немало различных судов, так что я без труда узнал мельденейский флаг, трепещущий на грот-мачте: широкое черное полотнище, которое поднимали в бою. Крик впередсмотрящего подтвердил, что это отнюдь не иллюзия, порожденная страхом.

— Лучников на такелаж! — приказал капитан. — Баллисты, товсь! Куритаев на бак!

За первым мельденейским кораблем появился второй, затем еще два.

Я искоса посмотрел на генерала и, к немалому своему изумлению, увидел лицо труса. Весь его громогласный кураж, все показное самообладание сменились обильно текущим потом и несдерживаемой дрожью. Только тут я сообразил, что этот человек просто-напросто никогда не участвовал в настоящей битве. Он наблюдал за ними издали, посылал других на смерть, а сам всегда оставался в стороне. Я едва сдержал смех: трус он или нет, моя жизнь была в его руках.

Но если мне удалось сдержаться, то его жене — нет. Она развернула свиток, который я передал генералу этим утром, и от души хохотала, читая его. Лихорадочно блестящие глаза мужа уставились на нее.

— В чем дело? — вскинулся он. — Что так вас развеселило, моя любезная супруга?"

"— О, ничего! Просто радуюсь, что не зря потратила деньги. — Продолжая смеяться, она указала пальцем на вашего покорного слугу.

— Да ну? — Генерал злобно зыркнул на меня, и его бледная физиономия побагровела.

 — И в каком же смысле, хотелось бы знать?

— Позвольте мне зачитать последнее, по всей видимости, произведение нашего прославленного книгочея и поэта Вернье Алише Сомерена, озаглавленное «Торжественная ода к генералу Реклару Токреву. Подражание Кирвалю Дракену».

Она театрально откашлялась, едва удерживаясь от хихиканья, и с выражением начала декламировать:

— Дурень капризный, нелепый гордец,Обряжен женой в скомороший венец.

Погряз в непотребстве, на радость врагам,А раб-борзописец кадит фимиам…— Замолчи, — тихо произнес генерал, но она и не подумала останавливаться.

— Пусть гибнут солдаты в огне и в дыму,Лишь дутая слава потребна ему…— Заткни свой поганый рот, паскуда! — Рванувшись к ней, он сбил Форнеллу с ног, а когда она попыталась подняться, ударил сапогом в живот. — Сколько же лет я вынужден был терпеть эту стерву! — Он снова пнул жену, корчащуюся на палубе.