Вера Викторовна Камша — «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню читать онлайн

Обложка книги Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И все же протащить упрямца мимо ворот со вставшими на дыбы жеребцами оказалось трудней, чем его предшественников, даже самых крупных, а может, просто накатила усталость. Как всегда не вовремя.

Ворота Старой Эпинэ проползли мимо, так и не вошедший в них «хозяин» с горя поднял взор к потолку точно так же, как это делал «Сильвестр»… впрочем, он и был Сильвестром. Мало того, они с «кардиналом» наконец остались вдвоем. Наверху сиял день, в ослепшие картины позади глядела ночь, а потолок достиг короны над балдахином воздвигшегося в торце галереи двойного гальтарского трона, за которым виднелась не то фреска, не то панно.

– Ваше высокопреосвященство, – негромко окликнул Лионель, – мы пришли."

"Спутник ожидаемо промолчал. До трона оставалось шагов пятьдесят и четыре пары глядящих друг на друга картин. Времени гадать, кем были спутники «Сильвестра» и куда они делись, не оставалось, пропали и пропали. Может, сгинули, не попав туда, куда стремились, а вернее всего – слились с предводителем, то ли просто добавив ему веса, то ли позволив продержаться до конца галереи.

Таскать за собой здешнее порождение, пока их обоих не накроет то, что кажется потолком, Ли не собирался, как и предоставлять «кардинала» самому себе. Все, намеревавшиеся сменить стену, вернее, все, кого Ли узнал, были врагами, а позволять врагам добиваться своего нельзя даже в бреду, только происходящее отнюдь не бред. Значит, место фантома, вобравшего в себя всю дрянь от Бланш до Алисы с присными, – среди осыпающегося старья.

– Ваше высокопреосвященство, нужно спешить.

Чуть крепче сжать локоть, чуть прибавить шаг, вынуждая спутника тоже идти быстрее, и еще чуть-чуть, и еще… Сильвестр бы уже задыхался, здешний «кардинал» поспевает за маршалом без особых усилий. А теперь резкая остановка и поворот вправо – взятый разгон тянет «Сильвестра» вперед, намертво зажатый локоть заставляет развернуться лицом к приблизившейся противоположной стене. Отлично! Остается потянуть руку «кардинала» на себя, стремительно перехватить ее своей правой, а освободившейся левой взяться сзади за широкий пояс, после чего изо всех сил швырнуть тяжеленную черную тушу вперед.

В простенок между двух последних картин. Не воин и не борец, Сильвестр понять ничего бы не успел, вот и его здешний двойник тоже не успевает. С маху врезаясь в оштукатуренный на совесть старый кирпич, он словно бы прилипает к нему, истончается, обретает сходство с небрежным рисунком.