Вера Викторовна Камша — «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню читать онлайн

Обложка книги Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Своя логика у хромого генерала наверняка имелась, возможно, он даже был прав, но попробуй такое объясни? Хотя Ли рассказать нужно, проклятье, он же уехал! – Вы об этом кому-то говорили?

– Все, что я мог вспомнить, я сообщил регенту, дело кончилось моим назначением. Так когда я смогу увидеть графа Васспарда?

– Если ничего не случилось, прямо сейчас, – заверил Арно и, выскочив за дверь, почти налетел на подоспевших Приддов. Вот бы так во всех сражениях подгадывать!

– Нас ждут, – подмигнул будущему унару виконт, – но поработать тебе, похоже, придется!

– Я буду рад, – откликнулся тот, наспех оглядывая рукава в поисках коварных пушинок, которых ожидаемо не оказалось.

– Куры по казармам не летают, – как мог проникновенно сообщил Арно, – а тополя зимой не цветут, их на севере вообще маловато. Господин бригадир, не соизволите ли вы войти первым? Субординация прежде всего.

Господин бригадир соизволил.

3О том, что куда-то девший жену кардинал, не заезжая в Старую Придду, отправился в свою Академию, Арлетта узнала от буфетчика, заодно сообщившего о возвращении Урфриды.

Арлетта выслушала, велела заменить в обеденном меню яблочное суфле на желе и вернулась к своим делам. О бывшей маркграфине она почти забыла, поскольку не сомневалась ни в чувствах старшего старшего, ни в гоноре Фриды. Потерпевшая неудачу красавица просто обязана была слегка приболеть, что исключало встречу с несостоявшейся свекровью. К Весеннему Излому Урфрида оживет, а к Октавианским празднествам обзаведется хвостом поочередно отвергаемых поклонников, дабы всем было ясно: гордая страдалица заледенела в своей оскорбленности и не желает даже слышать о мужчинах.
Кроме Коко, который посоветует подходящую прическу и подберет вопиющие об усердно скрываемой боли драгоценности.

К ужину Арлетта ожидала вежливую записку, в которой ей коротко сообщат, что граф Савиньяк и маршал Лэкдеми здоровы, но очень заняты. Наверняка так и есть, а случись что важное, Ли всегда сможет присоединиться к эпистоле осчастливленного приездом невесты Эмиля.

Старшему младшему, если он не вскочит на коня и не помчится к любимой, придется порядком покряхтеть над письмом; приехать, пожалуй, во всех отношениях проще. По крайней мере все станет ясно обоим: и сыну, и Франческе.

– Сударыня, – рассеянно доложила мечтающая о собственной свадьбе камеристка, – к вам молодая герцогиня Ноймаринен. С частной беседой.

– Хорошо. Через четверть часа пусть подадут шоколад.

Подбор книги