Вера Викторовна Камша — «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню читать онлайн

Обложка книги Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Ну? – Хайнрих таки начал трапезу, и правильно сделал, ждать глупо, вернее только ждать. Ожиданье – это время, зачем его терять?

Щелкнуть каблуками, вытащить из корзины Гудрун, высоко поднять.

– Ваше величество, я – варит и знаю, что подарки отвергнутых женихов приносят несчастье, но я не могу просто так уехать. Ни вы, ни ваша невеста от меня ничего не примете, но господин Маршал меня ни в чем не обделил, и я ему дарю… любовь.

Ошалевшая кошка висит на удивленье смирно, не понимая, что вот теперь ее судьба решается окончательно и бесповоротно.

Жалко? Жалко, но тебе пора снова сойти с ума, так за борт все, кроме оружия!

– Спасибо, господин Фельсенбург, – Селина слегка подается вперед. – Это ведь Гудрун? Вы говорили, что взяли ее с собой.

– Она себя сама взяла. Залезла во вьюк, когда нашли, поворачивать было поздно.

– И вы сразу решили ее подарить?"

"– Нет, когда понял, что вы не передумаете. – Вранье, но не выдавать же Савиньяка с Мелхен и… свою надежду. – Ваше величество, Гудрун прежде принадлежала ордену Славы и была чем-то вроде стражницы.

Клирики из ордена Истины умеют ставить на людей метки, Гудрун их чует и начинает злиться. Если она бросится на человека, который ей ничего не сделал, ему нужно раздеться и уничтожить одежду. Ну или куда-нибудь подбросить, тогда «истинники» собьются со следа.

– Понятно, – кивнул король, – давай подарочек и спасибо!

– Лучше в корзине.

– Не надо, – Селина уже выбиралась из-за стола, – сейчас не надо, когда мы поедем, без корзины будет не обойтись.

Давайте, я держу.

Руки Руппи хоть и с сомнением, но разжал, Гудрун тихонько вякнула и прилипла к новой хозяйке. Что ж, одной заботой меньше. «Селина, если все пойдет не так, останется жива. И ее подруга, и Хайнрих…» И еще пушистая надоедливая кошка. А теперь счистить с рукава шерстинки – больше их не будет, подсесть к веселой кардинальше и улыбнуться, ведь все просто прекрасно, а через десять и шесть лет он вернется. Если все пойдет так.

Глава 2

Старая Придда

1 год К. Вт. 24-й день Зимних Волн

1Либретто было перевязано белой атласной ленточкой с блестками. Арлетта попробовала, не разворачивая, угадать сюжет, и угадала, хотя происходящее в наскоро превращенном в подобие театра танцевальном зале занимало графиню больше. Женщина сощурилась, привычно подосадовав на близорукость, выручила память: Георгия полагала материнские затеи совершенными, а совершенство в исправлениях не нуждается.

Подбор книги