Вера Викторовна Камша — «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню читать онлайн

Обложка книги Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

У Мелхен все хорошо, она очень счастлива и поэтому теперь волнуется за меня и герцога Эпинэ, которого очень любит, хоть и не так, как того хорошего человека, который ей объяснил, какая она замечательная и какой господин Альдо был урод. Сейчас они вместе, но потом ему придется уехать по делам. Я боюсь, что там может случиться что-то очень скверное, и все время об этом думаю, хотя, может быть, я просто выдумываю и самое плохое почти кончилось."

"Сейчас мы с Герардом и господином Маршалом собираемся в Липпе вместе с Его Величеством Хайнрихом.

Все думают, что это нужно для того, чтобы проверить, нет ли там бесноватых, но на самом деле все немного не так, и я попробую рассказать тебе об этом по порядку. Его Величество Хайнрих приехал на переговоры к Монсеньору Рокэ, и Мелхен решила, что надо его как следует накормить, потому что гоганы считают, что хорошая еда способствует заключению самых лучших сделок, и это, наверное, так и есть, ведь папенька тоже становился лучше, когда был доволен обедом.
Я пошла помогать Мелхен, потому что ей нужна была помощь, а здешние кухарки совершенно бестолковые, кроме того, мне нравится учиться у Мелхен, и я думаю, что мне это очень поможет. Мы уже все обдумали, когда стало известно, что Окделла убили, а значит, Его Величество Хайнрих зря гоняет своих людей. Я решила вернуть Его Величеству залог и вернула, но нас с Мелхен не отпустили, и мы очень хорошо провели время. Было очень весело, потому что за столом оказались только умные и добрые люди.
Мы говорили о самом разном, но они всё понимали, даже то, что рассказывала Мелхен, и она совсем не стеснялась, только было очень жаль, что с нами не было тебя, потому что я не знаю, выдастся ли еще когда-нибудь такой хороший вечер. Лучше было только в гостях у алатов, куда я пришла, чтобы сказать господину Фельсенбургу, чтобы он не волновался о нас с тобой. Господин Фельсенбург очень переживал, потому что не знал, что у Герарда все благополучно, и хотел нам помочь, хотя, если бы все кончилось плохо, нам бы помогли Монсеньор Рокэ и Монсеньор Лионель.

Господин Фельсенбург, потом я стала называть его Руперт, замечательный человек, это видят даже кошки, и он очень многое понимает, поэтому я надеюсь, что мне ему удалось объяснить, почему я не могу выйти за него замуж. Есть мужчины, которые, когда им отказывают, начинают себя вести как последние дураки.

Подбор книги