Вера Викторовна Камша — «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню читать онлайн

Обложка книги Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уверяю Вас, что не стану досадной помехой никому, ведь я повидала в Бергмарк достаточно, чтобы не удивляться даже тем вещам, что в Талиге невозможны. Прошу меня простить за некоторые сложности, с которыми Вы будете вынуждены столкнуться, уверяю Вас, если бы я могла немедленно покинуть Акону, я бы так и поступила, но долг и здоровье, объединившись, становятся кандалами. От всей души надеюсь на помощь и понимание.

Урфрида Ноймаринен».

– Ты можешь объяснить по-человечески, что случилось? – Эмиль отложил дважды перечитанное послание и воззрился на взъерошенного Сэц-Пуэна.

Тот моргнул и доложил, что с час назад в резиденцию регента заявилась дама, назвавшаяся герцогиней Ноймаринен и, по всей вероятности, таковой и являющаяся. Нежданная гостья больна и желает видеть графа Лэкдеми.

– Не Алву?

– Она знает, что регент, как и ваш брат, заняты с Хайнрихом и кардиналом.

– А мы заняты Аконой, – фыркнул Эмиль, по просьбе истребованного на переговоры Райнштайнера на пару с Эпинэ вселившийся в резиденцию коменданта.

 – Врача хоть нашли?

– Герцогиня отказалась. Она доверяет лишь своему доктору, а он остался в Старой Придде.

– Глупо. – Комендантство вышла коротким, даже в карты толком не сыграли. – Ладно, иду… Проэмперадор Олларии с Аконой точно управится.

– Да, – подтвердил Ро странным голосом, – управлюсь… Можно тебя на одну минуту?

– Хоть на две, – Савиньяк проводил взглядом явившего очередную тактичность адъютанта. – Ойген в претензии не будет.

– Дело в другом… Обычно такие вещи не говорят, но Матильда… Супруга кардинала думает, что Урфрида поехала с ней не просто так.

– Рокэ сказал бы, «прелестно». Зачем, не знаешь?

– Герцогиня Ноймаринен… старшая хочет помирить юг и север. Для этого, по ее мнению, мне нужно жениться на Урфриде, которая как раз ушла от мужа.

– Делать тебе нечего!

– Что делать мне как раз есть, – Робер неожиданно улыбнулся, – тебя вот сейчас заменю. Мы с Урфридой друг другу и через порог не нужны. Матильда думает, маркграфине нужен кто-то другой и, похоже, он сейчас в Аконе.

– Значит, это Хайнрих. Ему давно жениться пора.

Робер не то пожал плечами, не то передернул, ему явно было неловко. Эмилю тоже, но кардинальша вряд ли ошиблась, бывшая маркграфиня охотится, вопрос, за кем? То, что Ро она без надобности, обратного отнюдь не означает, равнодушие можно и изобразить. Принцессы Оллар в юности были влюблены в отца Робера, а вкусы так и норовят повториться.

Подбор книги