Нечто чудесное читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Мой внук жив! – объявила она, всем своим видом словно вынуждая девушку возразить.
– Конечно, – поспешно заверила та, зная что окажется за порогом, если выскажет хоть малейшее сомнение. – Я всей душой верю в это.
Герцогиня, по-видимому, наконец поверившая в искренность Александры, нерешительно кивнула и проворчала:"
"– Думаю, я смогла бы съесть кусочек цыпленка. Они ели в полнейшем молчании, прерываемом лишь потрескиванием дров в камине. Только когда Александра поднялась и пожелала герцогине спокойной ночи, старуха заговорила, впервые за все время обратившись к родственнице по имени.
– Александра, – хрипло пробормотала она.
– Да, мадам?
– Вы… – Герцогиня с трудом перевела дыхание. – Вы… молитесь?
Слезы снова перехватили горло Александры, обожгли глаза. Эта гордая женщина просит ее молиться за Джордана! С трудом сглотнув, девушка кивнула.
– Очень, очень горячо, днем и ночью, – заверила она.
Следующие три дня Александра и герцогиня провели в голубой гостиной, обмениваясь короткими, ни к чему не обязывающими фразами, произнесенными неестественно тихо, – двое чужих людей, не имеющие почти ничего общего, но связанные цепями невыразимого ужаса.
На третий день Александра спросила герцогиню, послала ли она за Энтони.
– Я просила его приехать, но он…
Она осеклась при виде возникшего в дверях дворецкого.
– Да, Рамзи?
– Прибыл сэр Джордж Брэдбери, ваша светлость. Александра встревоженно вскочила, уронив корзинку с вышиванием, которое герцогиня насильно навязала ей, но, когда величественный седовласый человек вошел в комнату, при одном взгляде на его нарочито бесстрастное лицо девушка затряслась в ознобе.
Герцогиня, очевидно, испытала то же ощущение, потому что смертельно побледнела и медленно поднялась, тяжело опираясь на палку, с которой не расставалась со времени их приезда на Гросвенор-сквер.
– Вижу, у вас новости, Джордж?
– Детективы узнали, что человека, очень похожего по описанию на лорда Хоторна, видели в таверне в ту ночь, когда исчез герцог. Хозяин, соблазнившись большим вознаграждением, тоже подтвердил, что высокий мужчина, одетый как джентльмен, покупал у него сигары.
– Не лучше ли вам присесть, леди, чтобы спокойно все выслушать?
Александра судорожно схватилась за спинку стула, но упрямо покачала головой.
– Продолжайте, – прохрипела герцогиня.