Эми Эванс — «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока я давала наставления своему фамильяру и пыталась призвать его к здравому смыслу, господин Инквизитор зашевелился и открыл глаза, приходя в себя и без нашей помощи.

— Госпожа Мурай? — произнес блондин удивленно, продолжая лежать на траве, — А что вы здесь делаете? И где мы вообще? — поинтересовался мужчина хмуро, оглядываясь по сторонам.

— Лучше бы сбежали, — упавшим голосом произнес Селим и отчего-то спрятался за моей спиной.

— А что вы помните? — осторожно поинтересовалась я у представителя местной власти.

Не припомню, чтобы потеря памяти была одним из побочных эффектов после снятия приворота.

Но, честно говоря, я и с приворотами до этого случая имела дело только в теории."

"— Вы же были с господином Хорантом на набережной, — произнес блондин рассеяно, принимая сидячее положение.

Мужчина ненадолго задумался и нахмурился так, будто мыслительный процесс вызывал у него головную боль.

— Да, точно, — кивнул господин Инквизитор куда увереннее, — Я встретил вас на набережной, а после пошел домой. Теперь вот оказался здесь, — он снова осмотрелся по сторонам и спросил, — А где господин Хорант? И что вы со мной сделали?

От зоркого взгляда господина Ламберта не укрылись наши атрибуты для проведения ритуала.

— Ну-у-у, — протянул Селим, нервно оскалившись, — Мы вообще-то вашу жизнь спасали, и честь. Но, наверное, больше все-таки честь, — затараторил кот.

— Это вы о чем? — поинтересовался мужчина, покосившись на нас с опаской.

Я громко вздохнула. Казалось бы, только разобрались с приворотом, вернули господину Инквизитору здравый ум.

А теперь нас запишут в преступники, и еще придется доказывать этому представителю закона, что нас подставили.

Только теперь я смогла в полной мере осознать всю глубину той пакости, которую мне организовала неизвестная ведьма. Похоже, я все же попала в хорошо расставленную ловушку.

Приворот ведь теперь снят, а значит, что и у господина Инквизитора нет резона верить в мои слова. Но так легко брать на себя чужое преступление я тоже не собиралась.

— Это будет долгий разговор, — предупредила я представителя местной власти.

— Как видите, я никуда и не спешу, — ответил он, разведя руками.

Весь вид господина Ламберта кричал о том, что мужчина напряжен и склонить его на нашу сторону будет очень непросто.

— С чего бы начать, — растеряно произнесла я, почесав лоб.

Говорить едва пришедшему в себя мужчине о том, что его сначала приворожили, а потом сняли приворот, и все это время он вел себя неадекватно, мне было боязно.

Подбор книги