Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эми Эванс.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Путь наш лежал в столицу, но мы посетили еще несколько городков по пути. Одним из них и стал Иствиль.
Этот город влюбил меня в себя с первого взгляда. Яркий, красочный, залитый солнцем, с мягким климатом и улыбчивыми спокойными горожанами, он так отличался от столицы, что покорил мое сердце навсегда.
Еще оказавшись здесь в первый раз, я точно решила, что однажды буду тут жить.
Так и вышло. И уже через неделю после вручения диплома, делающего из меня квалифицированную ведьму, я перебралась в Иствиль, прихватив с собой Селима, моего верного фамильяра.
Бабуля решила сделать меня подарок в честь окончания Университета и купила для меня небольшой уютный домик на одной из главных улиц города, вместе с небольшой лавкой на первом этаже здания.
И все шло чудесно. Я быстро обживалась в новом месте, обустраивала дом на свой вкус и готовилась к открытию лавки, в которой планировала продавать травяные настойки и оказывать мелкие ведьмовские услуги местным жителям.
Все пошло наперекосяк уже через неделю после переезда. Ко мне в лавку заглянула Дебби, моя соседка и хозяйка небольшого ателье, с которой мы уже успели познакомиться и немного сдружиться.
Она была на десяток лет меня старше и уже имела мужа и двух сыновей, но, на удивление, была достаточно открытой, дружелюбной и жизнерадостной девушкой, с которой было приятно пообщаться.
— Эли, у меня для тебя плохие новости, — произнесла Дебби с порога.
Я отложила в сторону сушеные ветки полыни, которые до ее прихода любовно складывала в стеклянные баночки, купленные мною на днях, и внимательно посмотрела на новую знакомую.
— Привет, Дебби, — кивнула я ей, — Может, кофе? — предложила я соседке.
Она недоуменно уставилась на меня в ответ. Мол, какое кофе, когда новости не терпят отлагательств. Но проследив за тем, как я неспешно подошла к стойке, за которой принялась варить кофе для себя, Дебби вздохнула:
— Ладно, Эли, давай свой кофе.
— А имбирное печенье? — тут же поинтересовалась я у новой подруги.
— И печенье, — согласно кивнула она.
И только после того, как я сварила кофе, разлила его по чашкам и выложила на блюдца печенье собственного приготовления, я начала разговор.
— Так, и что там за новости?
Просто бабушка всегда меня учила, что все нужно воспринимать с холодной головой. Никакие известия, будь они радостными или печальными, не должны сбивать ведьму.