Эми Эванс — «Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ) читать онлайн

Автор: Эми Эванс
Обложка книги Ведьма для Инквизитора. Любовный приворот (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После окончания Университета Ведьминских чар, я собиралась начать новую жизнь в небольшом городке, но кто-то приворожил ко мне местного Инквизитора. Теперь мне предстоит найти тайного доброжелателя, выследить темных ведьм, притаившихся в этом городе, воспитать наглого фамильяра, раскрыть тайну гибели моих родителей и снять приворот, попутно отбиваясь от ухаживаний влюбленного Инквизитора. Но с чем потомственная ведьма только не справлялась. Я обязательно верну себе спокойную размеренную жизнь, чего бы мне это не стоило.В тексте есть: ведьма, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Интересные у вас методы воспитания, — протянул блондин.

— Проходите, — обратилась я к господину Ламберту, шире распахивая дверь, — Уборная на втором этаже.

— Да, я помню, — кивнул господин Инквизитор и направился в указанном направлении.

Когда мужчина скрылся на втором этаже, фамильяр завозился в моих руках и громко прошептал недовольным тоном:

— Вот так, Эли, ты сначала пускаешь мужчину в уборную, а потом он и в твоей спальне окажется.

Стиснула фамильяра сильнее и одной рукой зажала ему пасть. Если господин Инквизитор это услышит, я потом со стыда сгорю.

— Не говори глупостей, — шикнула я на кота, на что он протестующе замычал, — И не ты ли мне советовал несколько дней назад построить глазки новому Инквизитору.

Селим резко крутанулся в моих руках и таки выбрался на свободу, запрыгивая на стол.

— Когда это было, — фыркнул он, — Ты бы еще вспомнила, что было до основания Королевства. Да и вообще, как прошло свидание, и почему ты вернулась с ним?

— Да никак, — пожала я плечами, — Знала бы заранее, насколько это скучное мероприятие, ни за что бы не согласилась.

— Странно, — протянул Сел, покосившись на меня, — Знаешь, Эли, иногда я начинаю подозревать, что мне подсунули какую-то бракованную ведьму.

— Ты кого бракованной назвал, зараза пушистая? — взъелась я на кота.

Сел был умным фамильяром и всегда хорошо чувствовал опасность, поэтому он резво спрыгнул со стола и бросился на втором этаж.

— Если я тебя догоню, тебе не жить, — крикнула я ему вслед."

"В этот момент на лестнице показался господин Инквизитор, который удивленно посмотрел на фамильяра, проскочившего мимо него, а после перевел не менее шокированный взгляд на меня и вкрадчиво поинтересовался:

— У вас тут всегда такой дурдом? Может, зря я вообще это разрешение выдал? — вздохнул он, закатив глаза к потолку.

—Нет, что вы, — тут же спохватилась я, — Селим просто так дурачится. Может, хотите чаю? У меня есть прекрасный травяной сбор. А вы, как мне кажется, замерзли после прогулки в одной рубашке.

Я надеялась, что отвлечение внимания сработает, и господин Инквизитор просто откажется и сразу же покинет мою лавку. И какого же было мое удивление, когда блондин произнес:

— Да, погода сегодня на редкость отвратительная. Давайте ваш чай.

И пока я заварила опрометчиво обещанный мною чай, господин Ламберт уселся за стол и принялся засыпать меня вопросами:

— Как вы думаете, кто бы это мог быть? Я про измазанный кровью порог вашей лавки.