Елена Воздвиженская — «Вдовья трава (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вдовья трава (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вдовья трава (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Как правильно прожить жизнь знает только тот, кто уже умер. Однако, всё же существуют простые и древние истины, придерживаясь которых, можно оставаться человеком в любой ситуации. Не убий, не укради, не возжелай чужого – каждый слышал эти слова. Можно называть их по-разному – заповеди, инструкции, руководство – смысл от этого не изменится. Эти правила – золотой закон совести. И соблюдая их, не важно верующий ты, атеист или же агностик, ты сможешь называться человеком и прожить жизнь достойно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только, спешу напомнить, в тёмном мире лохотрон поставлен на куда более основательные рельсы. Вы, по своей, простите, наивности, полагали, что заклинание и есть ключ к освобождению. Это не так. Вспомните, Антон, Вы хотя бы одно слово из заклинания поняли?

– Нет, конечно! Там была полная белиберда.

– Текст помните?

– Конечно же, нет.

– Жаль, – сказал парень, – Если бы Вы помнили хоть строчку – я бы смог точнее сказать, чего Вы наобещали. А пока могу только предположить, что под видом заклинания вы с Катей, скорее всего, дали ему обязательство предоставить тело своего ребёнка для внедрения души.

Да, оно было составлено и произнесено на каком-то, возможно, мёртвом диалекте, но это, увы, ничего не меняет.

– Почему?! – воскликнул Антон, привстав с дивана.

– Потому, что любое заклинание – это просьба или обязательство. Пора перестать верить, что волшебные слова могут что-то изменить. Тёмный мир умеет обманывать куда лучше, чем самые искусные жулики этого мира. Незнание языков не освобождает…

– А, если бы я, скажем, попросил перевести заклинание на русский язык? – спросил Антон.

Александр усмехнулся.

– Это вряд ли бы помогло. Они умеют грамотно переводить – уж не сомневайтесь.

– Но ведь начальник не сделал ничего! – воскликнул, озарённый догадкой, Антон.

– Увы, но это не так. Вы же попросили выпустить вас, и он это сделал. Договор вступил в силу.

– Что же делать?! – воскликнул Антон, закрыв лицо руками."

"– Думать, Антон, думать. Начальник дал вам свободу, но вы можете её вернуть, попросив взамен аннулировать договор.

Это единственный путь. Вы, вместе с Катей, Дмитрием и вашим сыном должны вернуться туда, как стемнеет. Желательно, в ту же комнату, в которую завели вас в тот злополучный день. Вернуться, и чётко потребовать: мы возвращаем вам, то, что вы дали нам. Верните и вы то, что мы вам обещали. Это примерный текст. Главное, Антон, чётко и недвусмысленно высказать свои пожелания. Тёмные силы обязаны будут дать обратный ход, но будьте готовы – они будут сопротивляться, сильно сопротивляться.
Ещё, вам потребуется большое мужество и железные нервы. Ваши приятели, возможно, служат теперь охранниками. Их силы возросли многократно – стали такими же, как у тех гоблинов. Будьте к этому готовы. Не доверяйте им, что бы они ни говорили вам, что бы ни сулили. Они – уже не люди. Теперь – самое страшное. Ваш сын, скорее всего, обитает в теле начальника – не может душа ребёнка так просто исчезнуть. Он может говорить, думать, как взрослый мужчина.

Подбор книги