Ольга Райская — «(Не)счастье дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не)счастье дракона читать онлайн

Обложка книги (Не)счастье дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Побег из-под венца не спас от замужества. Стены академии не защитили от дракона. Загаданное в новогоднюю ночь желание вообще исполнилось не так. Всю жизнь я ненавидела тех, кто уничтожил мой род. И сейчас ненавижу. Хочу ненавидеть, но… Разве есть место ненависти в сердце, где, как цветок, распускается любовь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Расстроилась ли я? Да (бездна побери!), я расстроилась! И, видимо, все эмоции Мадлен прочла на моем лице. Она подошла к платью, прочла имя заказчицы и понимающе грустно улыбнулась. Но потом, что-то сверив в небольшой тетрадке, которую всегда носила с собой, просияла.

– А знаете что? Я продам вам это платье! И мне будет что сказать конкретно этой заказчице! Итак, ваша светлость, к балу вам доставят не один наряд, а целых два! Вот только в груди немного ушьем и отпорем лишние кружева, чтобы не смотрелось слишком кричаще.

– Спасибо, Мадлен! Вы моя спасительница! – поблагодарила я.

– Не стоит, миледи. Кати Лиастр неприятная, но, в силу ее положения, практически недосягаемая для таких, как я, особа, поэтому мне в радость хоть как-то ей досадить.

И мне подмигнули, а потом кое-что шепнули, отчего настроение улучшилось, а новый план борьбы с бывшими любовницами мужа созрел в голове. Расстались мы с Мадлен совершенно довольные друг другом.

Глава 13

СамантаВ замок прибыли уже к обеду. По настоянию дворецкого, лакеи ни на шаг от меня не отставали.

За ними следовала Мари. Так я и шла с импровизированным эскортом до самого герцогского крыла.

– С возвращением, ваша светлость, – поприветствовал меня Марк.

– Добрый день. А герцог еще не вернулся? – как бы между прочим поинтересовалась я, хотя это было именно то, что хотелось узнать в первую очередь.

– Нет, миледи.

– И нет никаких известий? – Как ни старалась, а скрыть надежду в голосе не удалось.

– К сожалению, нет. Но в гостиной вас ожидает лорд Белфош.

Я взял на себя смелость провести его туда.

– Лорд Белфош?

– Да, королевский казначей, – ответил дворецкий. И пояснил, увидев мой изумленный взгляд: – Его светлость перед отъездом дал распоряжение показать вам фамильные драгоценности Карров. Отныне они ваши.

На душе стало светлее. Подарок, теперь вот казначей. Супруг все же обо мне думал, несмотря ни на каких Кати!

– Эм… Честно признаться, – растерялась я, – у меня были иные планы на оставшуюся часть дня.

– Миледи, лорд Белфош просит всего лишь об аудиенции, а время посещения сокровищницы вы можете назначить ему сами, – успокоил меня Марк.

– Хорошо, проводите меня.

Дворецкий услужливо распахнул передо мной двери, объявив:

– Ее светлость герцогиня Каррская.

Я вошла, переполненная решимостью отказать королевскому казначею. Хотела встретиться с ним по приезде герцога. Но планам не суждено было сбыться. Мне навстречу с мягкого дивана, тяжело опираясь на трость, поднялся сухонький старичок.

Подбор книги