Ольга Райская — «(Не)счастье дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не)счастье дракона читать онлайн

Обложка книги (Не)счастье дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Побег из-под венца не спас от замужества. Стены академии не защитили от дракона. Загаданное в новогоднюю ночь желание вообще исполнилось не так. Всю жизнь я ненавидела тех, кто уничтожил мой род. И сейчас ненавижу. Хочу ненавидеть, но… Разве есть место ненависти в сердце, где, как цветок, распускается любовь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только что придумать? Как остановить дракона, готового вот-вот обернуться?

На ум пришло единственно правильное решение. Я шагнула к мужу и бесстрашно его поцеловала. Сама. Первая. На секунду Элион растерялся, а потом прижал к себе, жадно накрывая мои губы. Мгновение, и я потеряла счет времени. Только плавилась в руках герцога, утопая в горящем взгляде, не в силах ни отступить, ни оторваться от него. А когда поцелуй прекратился, в кабинете уже никого не было. И пламя успокоилось, превратившись в тлеющий уголек где-то в глубине зрачка.

Завораживающее, но вполне безопасное зрелище.

В дверь постучали.

– Войдите! – рыкнул герцог, продолжая меня обнимать.

Я ожидала увидеть Барни, но вошел королевский казначей – лорд Белфош, опираясь на свою тросточку. За ним шествовал лакей, который нес несколько обитых бархатом шкатулок.

– Мое почтение, милорд! Миледи! – Старичок вежливо поклонился. – Я взял на себя смелость лично доставить вам выбранные украшения. Миледи Саманта, поверьте мужчине, прожившему долгую и трудную жизнь, сегодня эти великолепные сапфиры впервые не украсят, а лишь подчеркнут безупречную красоту своей новой владелицы.

Прошу простить мое внезапное вторжение и желаю вам чудесного вечера.

– Благодарю вас, лорд Белфош, за столь изысканный комплимент и за то, что доставили украшения лично. Поверьте, ваш поступок о многом говорит и много значит для меня, – немного смущаясь, произнесла я. Все же не хотелось утруждать столь пожилого человека."

"– Всегда к вашим услугам, миледи.

 – И сухие губы прикоснулись к моей руке. Лорд Белфош раскланялся с герцогом и покинул кабинет, а Элион разложил на столе коробочки и поочередно открыл каждую из них.

– Темные королевские сапфиры в обрамлении бриллиантов, – произнес он, разглядывая содержимое. – Отличный выбор, Сэмми. Синий так подходит к твоим ясным лучистым глазам!

И мою руку вновь поцеловали. В третий раз за этот день. Только если первые два поцелуя не пробудили во мне абсолютно ничего, то прикосновение Элиона обожгло, посылая по телу горячую чувственную волну наслаждения.

– Благодарю, милорд, – едва смогла пробормотать я.

– Тебе стоит поторопиться, до бала остается не так много времени, – прошептал он, склоняясь к моему уху. – А после бала я буду ждать обещанного десерта. Ты ведь не изменишь своему слову, дорогая?

– Н-нет, – голос предательски дрогнул.

– И уделишь время супругу? – продолжал искушать герцог.

– Разумеется.

Подбор книги