В теле пацана 6 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Выпустив пар, я всё же решил проведать семейку на верхушке Длани.
Интересно, как там мой папаша поживает? И чего он вообще ждёт, мне просто интересно даже.
Глава 26
Глава 26. Разговоры по душам
Телепортировался сразу в холл перед покоями, раскидав гвардейцев пятнадцать. Устроил небольшой переполох, но узнали меня быстро. А увидев голову короля одни ужаснулись, другие возрадовались, потому что знали, как выглядит Мартин. Он действительно гостил у Аргириса.
Сперва решил проверить позиции. А то мало ли.
Уточнил про лорда с детками.
Воины оборону держат здесь и снаружи. На два уровня ниже ещё стражи скопилось и воинов из регулярной армии, всё в баррикадах из мебели. На башнях порталов копейщики всех чужих сразу сажают на пики. Организованы смены бдящих. В узких пролётах лестницы для слуг — плотная и ожесточённая оборона. Вся рогатая гвардия Фейрата здесь.
Ну хоть здесь без меня пока справляются.
Суккубка доложила, что Имира обратно рванула ещё кого — то забирать.
В целом, оценив обстановку, пришёл к выводу, что дней семь — десять они бы тут продержались спокойно. Как раз к этому времени гонцы из Леванта до меня бы доскакали.
Короче, всё схвачено у короля. Змеюку пригрел на своём плече, город просрал, и теперь ждёт непонятно чего.
Захожу в покои беспрепятственно с башкой в руках, с которой уже даже не капает.
А там, млять, стол накрыт! И трапеза в самом разгаре.
Две наложницы, королева, Олаф и ещё шестнадцать человек из числа придворных лордов, среди которых и Далтан спасённый, и генерал Мефодий, которому доверили армию Леванта. И который очень красноречиво описал папаше, почему меня стоит отстранить от Военного совета и командования.
Фейрата не вижу, похоже, в покоях отдыхает. Он заслужил. А эти… стол буквально ломится от яств. Жрут, пьют, всё у них хорошо.
Король во главе стола смотрит на меня вопросительно, пока приближаюсь.
Выхожу из — за королевы — матери и ставлю в тарелку с салатом голову Мартина. Смачный звук от майонеза, падающие приборы со вскриками. Сверху на остывшую голову ещё корону монарха укладываю аккуратно.
— Забыли позвать короля Андарии, Мартина, млять, великого, — выдал я, вылавливая бешеный взгляд отца.
Глаза в оторванной башке уже закатились вверх, жуткое зрелище для трети женщин за столом.