Игорь Павлов — «В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир»: читать онлайн бесплатно полную версию

В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир читать онлайн

Обложка книги В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Королевство на пороге войны. Полчища нечисти мечутся в ожидании сезонного затмения, желая раз и навсегда покончить с людьми.Дабы лучше подготовиться к битве наш герой отправляется в далёкое королевство к знакомой девушке–артефактору, способной сляпать магический супер–кулон из трофейного вампирского барахла и кое–чего ещё.Его путь опасен и полон сюрпризов. Вдобавок, в дорогу со своими воинами–соблазнительницами навязывается особа, не единожды разбившая ему сердце. Вот только нужна ли она теперь, когда красоток на горизонте тьма?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оплата вперёд, дополнительные расходы отдельно по окончанию сделки, — отчеканила наёмница, как стих.

— Договорились, — соглашаюсь быстро и к лошади своей направляюсь.

Лихетта и Миранда за мной спешат.

— Крис, что затеял? — Наседает суккубка, вручая обратно сумку.

Наёмница на рогатую смотрит недоверчиво. А ещё, как на экзотику.

— Ты моя хорошая, испугалась, — глажу лошадку, сумку назад креплю на седло, делая вид, что не слышу.

— Крииис, — раздаётся от суккубки с нажимом. — Вообще — то за тобой меня Белоис послал.

Я просто не стала портить тебе настроение сразу.

— Слушай, Лихетта, — оборачиваюсь.

На меня наёмники смотрят вопросительно и рогатая подружка впереди всех.

Вздыхаю тяжело.

— Значит так, — продолжаю негромко, но жёстко. — Передай господину Первому советнику, что я уехал улаживать вопрос о нашей дипломатической неприкосновенности и беспрепятственном проезде по землям графини. А ваша задача, как можно дольше здесь продержаться, потянуть время. Желательно ни с кем не драться, только общаться и дружить.

— Но ты уверен? — Уточняет сотница с нескрываемым сарказмом, кивая назад и намекая на недавнюю потасовку.

— Скажите, что я не с вами и знать меня не знаете, — предлагаю деловито и дальше уже с нажимом: — Я могу на тебя рассчитывать, сестра?

Лихетта, видимо, не ожидавшая такого обращения, заморгала часто, оторопела малость.

Тем временем наёмники между собой переглядываются с шарами навыкате. Думают, что я суккуб? Ха, со спиленными рогами. А если и графиня тайно рога спилила и очаровала всех своим врождённым искусством обольщения? Выведу я её на чистую воду, заразу такую.

— Можешь, брат, — выпалила вполне серьёзно сотница.

— Вот и отлично, — заключаю и перевожу внимание на наёмников. — Миранда, здесь есть поблизости, где переночевать можно под крышей, но чтобы отсюда убраться?

— Полье, — отвечает, недолго думая. — Небольшое село у реки в трёх комье отсюда, как раз по дороге.

— Пойдёт, седлайте лошадей, — командую наёмникам, прощаюсь с Лихеттой коротким рукопожатием, и собираюсь уже взбрыкнуть в седло.

А наёмники стоят, как идиоты, глазами хлопают.

— Что? — Разводу руками.

— У нас нет лошадей, — признаются.

Берусь за голову, растираю лицо.

— Лихетта, — окликаю сотницу. — Будь добра, пришли сюда троих солдат с нормальными скакунами, только быстро. С караула бери, мне без разницы.

— Хорошо, Крис, — кивает и спешит к дороге, переходя на бег. Вот умница. Понимает, что время на минуты, сюда могут нагрянуть обиженные с подкреплением.

Подбор книги