Уэс и Торен читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я зябко поежился от почти ощутимого холода, который исходил от девушки.
Еще немного провозившись, я наконец-то сложил все вещи, и мы вышли из класса. Уэсли снова пришлось ждать, пока я не заберу сумку и не закрою свой шкафчик на замок.
- Куда это ты собрался? Моя машина в другой стороне, - остановил меня он, указывая в противоположном направлении.
- Но ты сам сказал, что мы идем в библиотеку."
"- Да, но я не имел в виду, что мы на самом деле туда пойдем. Это был всего лишь предлог, чтобы Джен оставила меня в покое.
- Тогда это нечестно, - сказал я с улыбкой. - Ты не можешь использовать меня в качестве алиби.
Уэсли смотрел на меня несколько долгих секунд, затем, сдавшись, неохотно сделал пару шагов, как будто его ноги вдруг стали свинцовыми:
- Хорошо. Ладно. Но только ненадолго, - уступил он.
Нам удалось найти две книги по теме ""Акт об исключении китайцев"", и я записал их на свою читательскую карточку. Несмотря на то, что в библиотеке мы пробыли совсем немного времени, Уэсли ни на минуту не переставал жаловаться.
После школы мы поехали к нему домой, и я вручил Уэсли одну из книг, чем вызвал новую волну жалоб. В конце концов, он согласился ее почитать, но с условием, что я позволю ему меня поцеловать. Мне оставалось только привычно покраснеть и согласиться.
Следующий час мы посвятили выполнению домашнего задания и вместе подготовили упражнение по испанскому, потом поодиночке сделали уроки и по другим предметам.
Отложив книгу, Уэсли достал небольшую курительную трубку и, набив ее марихуаной, полез в карман за зажигалкой.
- Хочешь присоединиться? - спросил он, прикуривая и делая глубокий вдох.
Я покачал головой. Мои пальцы судорожно стиснули учебник, который я перед этим удобно расположил на коленях.
- Нет... Но спасибо за предложение.
- Ну давай, не упрямься. Возможно, ты даже ничего особенного и не почувствуешь в первый раз, - уговаривал Уэсли, приподнимая брови и продолжая усмехаться.
- Не думаю, что это хорошая идея, - ответил я, не поднимая глаз.
- Ладно. Отлично, - разочарованно вздохнул он и, сделав очередную затяжку, придвинулся ко мне. - Тогда просто поцелуй меня.
Не дожидаясь ответа, он наклонился и прижался своими губами к моим, раздвигая их и наполняя мои легкие дымом.
Я закашлялся и вцепился в учебник, чтобы не дать ему соскользнуть с колен.
Уэсли фыркнул, и я взглянул на него, сдвинув брови.
- Так... Так нечестно! - прохрипел я в перерывах между приступами кашля.
- Знаю, знаю.