Ученица Ледяного Стража. Избранница Стужи. Книга 2 (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Но Ааберги, мастера летающих клинков, со своим древним даром стояли ближе. А в этот раз герцогиня Анитра выбрала Рихарда Найгаарда.
Осудить я ее не могла, хотя Правящий герцог мне сразу не понравился. Даже не знаю, что меня так оттолкнуло в этом лице — орлиный нос или высокомерие, с которым правитель смотрел на моего куратора? Ладно, о вкусах не спорят. И я помнила, что отец Вестейна в момент сватовства был вдовцом с маленьким сыном на руках.
Мне вот за Гольдберга идти совсем не хотелось, даже ради выгоды рода…
Вестейн с деревянной спиной отвесил подобающий поклон.
Куратор выпрямился и церемонно произнес:
— Позвольте представить вам новую адептку Академии Стражей. Она прибыла к нам с Запада, и успела себя показать.
В его голосе промелькнули нотки сарказма. Да, показать я себя точно успела. Только не с лучшей стороны…
— Леди Анна Скау, — объявил куратор, и правитель Севера нахмурился.
Герцогиня вздрогнула и резко вскинула голову. Она не была похожа на свою мать. Лишь некоторые черты лица напоминали о той юной леди, которую я видела на портрете. Но мне казалось, что эти роднящие нас черты теперь видят все. Во всяком случае, Правящий герцог и старик, который стоял у возвышения. У второго в прямом смысле отвисла челюсть.
А герцогиня смотрела только на меня, и смотрела как на привидение.
Я выдавила подобающую улыбку. Старик подобрал отвисшую челюсть и обескураженно прошамкал:
— Ну вылитая Халла в юности.
А затем достал платок и утер скупую слезу. Я вспомнила Бакке и начала понимать, что моя предполагаемая родственница разбила при жизни не одно мужское сердце.
Герцог в это время переводил взгляд со своей супруги на меня и обратно. Будто ревностно сравнивал каждую черточку наших лиц и не мог решить — сходства достаточно для того, чтобы начинать скандалить, или все же нет.
По возрасту они явно ровесники моего отца, оба… Додумывать эту мысль я не стала.
Вместо этого вспомнила про кольцо, которое не удосужилась снять, и поспешно сунула руку в складки платья. Чувствовала я себя при этом на редкость странно. Поцелуй и предупреждение о том, что мое волнение может выйти боком Стуже, подействовали на меня благотворно. Разум напрочь отказался воспринимать происходящее.
И теперь я наблюдала за тем, как меняется в лице герцогиня. А ее супруг внезапно протянул:
— Леди Анна Скау, значит.