Сидни Шелдон — «Ты боишься темноты?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ты боишься темноты? читать онлайн

Обложка книги Ты боишься темноты?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Четыре несчастных случая – в Нью-Йорке, Денвере, Париже и Берлине.Четыре жертвы, не имевшие между собой почти ничего общего.Несчастные случаи – или убийства?Жены двоих погибших пытаются выяснить истину – и поневоле вступают в опасную игру. В игру со смертью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Вы сказали, что…

– Нет, это вы объясните, что происходит! Я же просила передать вашим мафиозным дружкам, чтобы оставили меня в покое! Они снова попытались меня похитить. С чего это ваши приятели так разошлись и почему решили меня прикончить?

– Не… не знаю. Может, видели нас вместе, решили, что мы подруги…

– Ну так вот, мы не подруги, миссис Стивенс, так что избавьте меня от этого.

– О чем вы толкуете? Как я могу…

– Точно так же, как втянули меня во все это. Свяжитесь с вашим сердечным другом Алтьери, объясните, что мы сегодня впервые увиделись и я вас не знаю.

Не позволю, чтобы меня убили из-за ваших глупостей!

– Но не могу же я… – начала Дайана.

– Все вы можете! Поговорите с Алтьери, и немедленно! Учтите, я с места не сдвинусь, пока вы не согласитесь к нему поехать."

"– Вы просите невозможного. Простите, что впутала вас в это, но… – Дайана осеклась и, немного подумав, обратилась к Гринбергу: – Как по-вашему, если я потолкую с Алтьери, он оставит меня в покое?

– Интересный вопрос, – усмехнулся Гринберг.

 – Вполне возможно… если посчитает, что мы за ним следим. Хотите встретиться с ним лично?

– Нет… я…

– Она хочет сказать, что согласна, – перебила Келли.

Дом Энтони Алтьери представлял собой типичное каменное здание в колониальном стиле в округе Хантердон, штат Нью-Джерси. Огромное строение располагалось в глухом месте на участке в пятнадцать акров, окруженном высоким железным забором. Тут росли тенистые деревья, голубели пруды и переливался всеми цветами радуги большой сад.

Прямо за воротами находилось караульное помещение, где сидел охранник.

Увидев подъезжавшую машину, он вышел навстречу.

– Добрый день, лейтенант, – приветствовал он, очевидно, узнав Гринберга.

– Здравствуйте, Цезарь. Нам нужен мистер Алтьери.

– У вас есть ордер?

– Нет, это что-то вроде визита вежливости. Слово офицера. Ни ареста, ни обыска.

Охранник взглянул на женщин и пожал плечами.

– Подождите здесь, – велел он и направился в будку.

Вскоре он снова появился и открыл ворота.

– Можете заезжать.

– Спасибо, – кивнул Гринберг и подкатил к самому входу.

Едва они вышли из машины, из дома появился второй охранник:

– Следуйте за мной.

Он провел их через гигантскую гостиную, причудливо обставленную антикварной и современной мебелью. Несмотря на то что день выдался теплым, в громадном камине ревело пламя.

Все трое молча шагали за охранником, не задавая вопросов. Тот открыл дверь, и они оказались в большой темной спальне. Алтьери лежал в постели, под капельницей.

Подбор книги