Сидни Шелдон — «Ты боишься темноты?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ты боишься темноты? читать онлайн

Обложка книги Ты боишься темноты?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Четыре несчастных случая – в Нью-Йорке, Денвере, Париже и Берлине.Четыре жертвы, не имевшие между собой почти ничего общего.Несчастные случаи – или убийства?Жены двоих погибших пытаются выяснить истину – и поневоле вступают в опасную игру. В игру со смертью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Очень способные люди. Франц Вербрюгге в Берлине, Марк Харрис в Париже, Гэри Рейнолдс в Ванкувере и Ричард Стивенс в Нью-Йорке. Я дал каждому отдельное задание, чтобы ни один не знал, над чем работают остальные. И поскольку они жили в разных странах, я был совершенно спокоен и уверен, что они никогда не смогут сложить вместе все части головоломки и узнать основную цель проекта. Но они каким-то образом созвонились и все поняли. До сих пор не знаю, как это вышло. Все четверо назначили мне встречу в Вене и спросили, какие планы у меня относительно «Примы».

Я ответил, что все отдам правительству и вообще собираюсь облагодетельствовать человечество. Тогда же я решил, что они не будут больше этим интересоваться, но на всякий случай расставил ловушку. Пока они сидели в приемной, я позвонил тебе в сенат и, убедившись, что они все слышат, заявил, что понятия не имею о «Приме». Наутро они стали названивать тебе, прося встречи. Вот и все. Остальное ты знаешь. А теперь я покажу нашу систему в действии.

На экране появилась карта мира, усеянная точками и символами. Таннер нажал кнопку, и на карте высветилась Португалия.

– Сельскохозяйственные угодья в Португалии орошаются реками, текущими в Атлантику из Испании. Представь, что станет с Португалией, если там месяцами будут идти проливные дожди, пока не смоют весь урожай."

"Он снова нажал кнопку, и на огромном экране появилось изображение величественного розового дворца с охранниками у ворот и роскошными цветущими садами. Ярко светило солнце.

– Это президентский дворец.

Картинка сменилась изображением столовой, где завтракало дружное семейство.

– Это президент Португалии, его жена и двое детей. И хотя говорят они на португальском, ты услышишь английские фразы. Я давно установил здесь программу синхронного перевода. А во дворце спрятаны десятки скрытых камер и микрофонов. Глава охраны втайне от президента работает на меня.

– В одиннадцать часов, – говорил секретарь, – у вас встреча в посольстве и речь перед главами профсоюзов.

В час дня – ленч в музее. Вечером – банкет.

Стоящий на столе телефон разразился звонкой трелью. Президент поднял трубку:

– Алло.

Невидимый переводчик синхронно переводил речь Таннера на португальский.

– Мистер президент?

Президент явно растерялся.

– Кто это? – спросил он.

– Друг, – коротко бросил Таннер.

– Какой… откуда вы знаете номер прямого телефона? Где…

– Это не важно. Слушайте очень внимательно. Дважды повторять я не буду.