Сидни Шелдон — «Ты боишься темноты?»: читать онлайн бесплатно полную версию

Ты боишься темноты? читать онлайн

Обложка книги Ты боишься темноты?
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Четыре несчастных случая – в Нью-Йорке, Денвере, Париже и Берлине.Четыре жертвы, не имевшие между собой почти ничего общего.Несчастные случаи – или убийства?Жены двоих погибших пытаются выяснить истину – и поневоле вступают в опасную игру. В игру со смертью…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наутро, после завтрака, они вышли из отеля и увидели длинную линию такси, ожидавших клиентов у отеля. Они сели в машину, и Келли дала водителю адрес Лоис Рейнолдс. Оказалось, сестра Гэри жила совсем недалеко, и минут через пятнадцать водитель остановился у обочины.

– Приехали, леди.

Келли и Дайана вышли из машины и потрясенно замерли. Перед ними высились черные развалины сгоревшего дотла дома. Не осталось ничего, кроме пепла, обломков горелого дерева и полуразрушенного бетонного фундамента.

– Подонки убили ее! – Келли была в отчаянии.

 – Вот и конец пути.

– Нет, – покачала головой Дайана, – шансы всегда остаются.

Рэй Фаулер, желчный управляющий денверского аэропорта, сухо поджал губы.

– Леди, я вас правильно понял? Давайте выясним отношения. Вы расследуете авиакатастрофу, не имея на это никаких прав и оснований, и хотите, чтобы я устроил вам встречу с авиадиспетчером, дежурившим в ту ночь, чтобы получить от него закрытую служебную информацию? Я все верно изложил?

Дайана и Келли переглянулись.

– Видите ли, мы надеялись… – начала Келли.

– На что именно?

– Что вы нам поможете.

– И с чего я должен это делать?

– Мистер Фаулер, мы просто хотим убедиться, что гибель Гэри Рейнолдса действительно несчастный случай.

– Интересно… – протянул Фаулер, внимательно изучая собеседниц. – Что ж, я сам много об этом думал. Может, вам действительно стоило бы обсудить это с Говардом Миллером. Именно он дежурил в ту ночь, когда все произошло. Вот его адрес. Я позвоню ему и предупрежу о вашем приезде.

– Спасибо, вы очень добры, – кивнула Дайана.

– Единственная причина, по которой делаю это, – проворчал Фаулер, – состоит в том, что я считаю отчет ФАУ о катастрофе просто наглым враньем. Мы нашли обломки самолета, но вот в чем загвоздка: «черный ящик» обнаружить так и не удалось. Исчез бесследно.

Говард Миллер, энергичный коротышка средних лет, жил в небольшом домике в шести милях от аэропорта.

– Заходите, – радушно пригласил он, открывая дверь. – Рэй сказал, что вы приедете. Что я могу для вас сделать?

– Нам нужно поговорить с вами.

– Садитесь и будьте как дома. Хотите кофе?

– Нет, спасибо. Мы пытаемся узнать побольше о гибели Гэри Рейнолдса.

– Да. Фаулер мне говорил.

– Это был несчастный случай или…

Миллер пожал плечами:

– Честно говоря, не знаю. За все годы, что я работаю в аэропорту, такого не бывало. Понимаете, все шло отлично. Спокойное небо, ясная погода, самолет уже подлетал к городу, и Рейнолдс попросил разрешения на посадку.