Лорел Гамильтон — «Цирк проклятых»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цирк проклятых читать онлайн

Обложка книги Цирк проклятых
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Горе городу, в котором начинается вампирская война… Потому, что когда в схватку вступают два Мастера вампиров, то страдают РѕС' этого невинные. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На самом деле нога болела, но какая разница? Мне нужен телефон, а на ходу нога пройдет быстрее. Нет, честно.

Я осторожно пошла вниз, тщательно избегая твердых предметов.

– А что ты знаешь об убийствах?

– Только то, что вы помогаете полиции расследовать противоестественные преступления, и это отвлекает вас от вашей работы аниматора.

– Это Берт тебе сказал?

– Да, мистер Вон.

Мы уже были возле машины.

– Послушай, Ларри, если мы с тобой будем работать на “Аниматор Инкорпорейтед”, тебе придется бросить эти твои “мистер” и “мисс”.

Мы тебе не преподаватели. Мы товарищи по работе.

Он улыбнулся, блеснув в темноте белым.

– Понял, мисс... то есть Анита.

– Так-то лучше. Теперь поехали искать телефон.

Мы поехали в Честерфилд, исходя из теории, что в ближайшем городе и будет ближайший телефон. И нашли ряд автоматных кабинок возле закрытой станции обслуживания. Она мягко светилась в темноте, но над телефонами горели уличные галогенные фонари, превращавшие ночь в день. В лучах фонаря танцевали мошки и бабочки.

Время от времени мелькали быстрые силуэты летучих мышей, хватающих насекомых.

Я набрала номер, а Ларри сидел тем временем в машине. Очко ему за тактичность. Телефон ответил со второго звонка.

– Анита, это ты?

Это был Ирвинг Гризволд, репортер и мой друг.

– Ирвинг, какого черта ты меня ловишь в такую рань?

– Жан-Клод хочет видеть тебя сегодня, сейчас.

Он говорил торопливым и неуверенным голосом.

– А почему ты мне это передаешь? – спросила я, заранее боясь, что ответ мне не понравится.

– Я же вервольф, – сказал он.

– И какое это имеет сюда отношение?

– А ты не знаешь? – удивился он.

– Чего не знаю?

Я начинала закипать. Не люблю игру в двадцать вопросов.

– Зверь Жан-Клода – волк.

Это объясняло и вервольфа Стивена, и негритянку.

– А почему ты в ту ночь там не был, Ирвинг? Он тебя отпустил с цепи?

– Не надо так говорить.

Он был прав, так нечестно.

– Извини, Ирвинг. Я просто чувствую себя виноватой за то, что вас познакомила.

– Я хотел взять интервью у Мастера города.

Я его взял.

– И стоило оно того? – спросила я.

– Без комментариев.

– Это же моя реплика!

Он засмеялся.

– Слушай, ты можешь приехать в “Цирк проклятых”? У Жан-Клода есть информация на того Мастера вампиров, что на тебя напал.

– На Алехандро?

– На него самого.

– Мы приедем, как только сможем, но к Приречью доберемся лишь чертовски близко к рассвету.

– Кто это “мы”?

– Новый аниматор, который у меня стажируется. Он ведет машину.

Подбор книги