Полина Верховцева — «Трофей для Зверя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Трофей для Зверя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Трофей для Зверя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда война разделила два мира, в Милрадию пришел Зверь. Мелена пленила его, надела рабский ошейник и посадила на цепь, а потом поплатилась за это своей свободой. Теперь она в его власти, и каждый день только он решает жить ей или умереть. — Я всегда буду сбегать! Слышишь?! Всегда! — шипела она, пятясь к обрыву, — и ты не сможешь меня удержать. — Посмотрим, — лениво усмехнулся мужчина. Его спокойствие было обманчивым. Зверь внутри него был готов броситься вперед. — Лучше, спрыгнуть в море, чем оставаться рядом с тобой, — она опасно покачнулась на самом краю. Она отвлеклась всего на миг, и это стало ошибкой. В мгновение ока он оказался рядом, оттащил ее от края и толкнул на траву. — Я ненавижу тебя. Ты — чудовище! — Я знаю, — ухмыльнулся он, — и твоя ненависть взаимна
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Работаю, — бодро отозвался Морт и сунул ей под нос неведомую деталь, — собираю элементы, для создания для новой машины. Это будет моя лучшая работа. Представляешь, мы будем ломать границу между Милрадией и долиной Изгнанников.

— Мы? — Холодно переспросила она, — ты теперь с ними?

Он озадаченно уставился на нее, явно не понимая в чем проблема.

— Ты не представляешь, какие возможности открывает магия. Если ее объединить с моими задумками, то можно создавать прекрасные вещи. Я даже не побоюсь этого слова — великие!

— Ты не в себе, — процедила она, борясь с желанием отвесить ему пощечину, встряхнуть, чтобы мозги на место встали.

— Нет, Мел, — Морт покачал головой, — я так хорошо себя никогда не чувствовал.

— Ты предатель!

— Я ученый прежде всего, — строго произнес он, — У меня сейчас столько задумок, и мне не вставляют палки в колеса. Меня ценят! При Вейлоре такого не было.

— Вейлор твой король.

— Уже нет, — старик покачал головой и, не найдя у Мелены отклика, отошел обратно к окну

Ее трясло.

Она всегда защищала этого убогого, а он переметнулся к врагу. Предал своих!

— Поговорила со старым другом? — хмыкнул Маэс, подходя ближе.

— Он мне не друг.

— Тебе никто не друг. Идем. Нам пора.

* * *Когда они вышли на парадное крыльцо, Мелена остановилась как вкопанная, обводя потерянным взглядом широкий двор. Теперь здесь пылали костры и раздавался зычные голоса андракийцев, собирающихся вокруг огня. Они громко смеялись, готовили мясо в больших котлах, мерялись силами и вели себя так, будто они дома, а не на чужой территории.

Их страшные лошади, которые совсем не лошади, свободно перемещались по по двору, так и норовя что-нибудь прихватить из тарелок.

Среди захватчиков то тут, то там мелькала бывшая прислуга короля. Кто-то выполнял приказы андракийцев, сгорбившись от страха и едва дыша, а кому-то было весело. Люди привыкали, подстраивались под изменившиеся условия, учились жить заново.

Самой главной достопримечательностью двора теперь была наскоро сколоченная клетка с грубыми толстыми прутьями.

В ней на всеобщем обозрении сидел грязный пленник в серых рваных штанах, вонючем тулупе и огромных заскорузлых сапожищах. И только подойдя ближе Мел поняла, что это Вейлор. Бывший король Милрадии.

Прислонившись спиной к прутьям, он раскачивался из стороны в сторону и безумным взглядом таращился в пустоту. У его ног валялись две миски. В одной замерзла мутная вода, в другой — бурые остатки какого-то варева.

Не сдержавшись, Мелена шагнула ближе.

Подбор книги