Полина Верховцева — «Трофей для Зверя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Трофей для Зверя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Трофей для Зверя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда война разделила два мира, в Милрадию пришел Зверь. Мелена пленила его, надела рабский ошейник и посадила на цепь, а потом поплатилась за это своей свободой. Теперь она в его власти, и каждый день только он решает жить ей или умереть. — Я всегда буду сбегать! Слышишь?! Всегда! — шипела она, пятясь к обрыву, — и ты не сможешь меня удержать. — Посмотрим, — лениво усмехнулся мужчина. Его спокойствие было обманчивым. Зверь внутри него был готов броситься вперед. — Лучше, спрыгнуть в море, чем оставаться рядом с тобой, — она опасно покачнулась на самом краю. Она отвлеклась всего на миг, и это стало ошибкой. В мгновение ока он оказался рядом, оттащил ее от края и толкнул на траву. — Я ненавижу тебя. Ты — чудовище! — Я знаю, — ухмыльнулся он, — и твоя ненависть взаимна
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Думаешь, я держу ее при себе за красивые глаза? — указал на Мелену, — Эта девочка делает все, что я прикажу и очень любит мучить тех, кто попадает в камеры. Стоит мне сказать, и от тебя места живого не останется.

И хотя «девочка» ее порядком разозлила, Мел виду не подала, а король, так и не получив должного поклонения, все больше входил в раж

— А может тебе кажется, что ты такой особенный, раз смог к нам проникнуть? Так мы ждали тебя! Ты просто подарок небес, — он вытянул из кармана амулет, принадлежащий Маэсу, — узнаешь? Твое?

— Мое, — согласился тот.

— Мы всю Милрадию перевернули, чтобы найти такую штуку, а ты нам сам ее принес на золотом блюдечке. А знаешь, зачем она нам? — хищно улыбаясь, король склонился ближе к пленнику, — чтобы отродье, вроде тебя, никогда не смогло пробиться в Асоолу.

— Мой король…

Вейлор сделал жест, чтобы она заткнулась.

— Нам как раз не хватало одной детали, чтобы активировать защиту на полную силу. И тогда ни кхассеры, ни ваши пешие варвары на уродливых недо-конях не смогут приблизиться.

Их всех сожжет, сомнет и разорвет на куски. И все благодаря тебе.

Маэс слушал его внимательно. Он больше не усмехался, но и испуганным не выглядел. И Мелена с досадой подумала, что зря Вейлор рассказывает ему про их защитные рубежи. Очень зря.

— Видел орудия на наших стенах? Понравились? — он склонился так низко, что уже был лицом к лицу с кхассером, — Наши мастера специально их разрабатывали, чтобы всякую шваль летучую сбивать. С пяти сотен метров намертво бизона укладывают, и я жду не дождусь того момента, когда увижу, как они пронзают крылатых тварей вроде тебя.

Удовлетворенный, произведённым впечатлением, Вейлор распрямился. Бросил Мелене амулет, потом демонстративно достал из кармана платок и протер руки, будто прикасался к чему-то грязному:

— Защиту активировать. Этого урода поместить в самую надежную камеру и глаз с него не спускать. У меня на него большие планы.

Распорядившись, он ушел, а Мелена, задумчиво кусая губы, стояла возле решетки и смотрела на скованного кхассера.

— Прикажете его отвести на самый нижний уровень? — угодливо поинтересовался тюремщик. Внизу были другие ответственные, и он с радостью бы сбросил этого пленника им на руки.

Мелена медленно покачала головой:

— Пока остается здесь.

— Но…

— Пока. Остается. Здесь!

— Как скажете, госпожа.

Она помнила, как с самого нижнего уровня удалось сбежать песчаному кхассеру, и не могла позволить, чтобы такое случилось еще раз.

— Мне надо подготовиться.