Ирина Романова — «Три дракона для попаданки. Хозяйка заброшенной усадьбы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Три дракона для попаданки. Хозяйка заброшенной усадьбы читать онлайн

Обложка книги Три дракона для попаданки. Хозяйка заброшенной усадьбы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попав в другой мир, я оказалась в теле девушки, которую доводит до смерти собственная сестра.Я хочу вырваться из этого ада и вернуть своё наследство. Для этого мне нужно срочно найти трёх мужей.Сложно? Очень! Но трудности меня не пугают. Выйду замуж не просто за мужчин, а за драконов!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дерево молодое… И непонятно, от чего погибло, – он погладил веточку.

На ней тут же выстрелили живые почки. Я подошла ближе и тоже потрогала их. Моментально развернулись сочные и зеленые листья, а с десяток цветков раскрылись, наполняя воздух нежным ароматом.

– Так вот какой у тебя дар! – он посмотрел на меня, потом взял мою ладонь и положил на ствол дерева, прикрывая своей.

Дерево защелкало почками, и через минуту оно стояло все в цвету.

– Это персик, и, учитывая, что его время прошло, плоды с него будут радовать нас через месяц! – Лиам посмотрел на меня с легкой улыбкой.

Он потянул мою ладонь к губам, оставляя нежный поцелуй на кисти. Я покраснела, сердце забилось сильнее.

– Спасибо, – прошептала, чувствуя, как тепло разливается по телу.

Лиам улыбнулся в ответ, и его глаза на мгновение вспыхнули золотистым светом.

– У тебя удивительная способность возвращать жизнь, – сказал он, продолжая держать мою руку. – Это дар, который редко встречается.

– Я не знаю, как так получилось, – ответила я, смущенно улыбаясь.

 – Просто почувствовала, что дерево нуждается в помощи.

– Ты очень добрая и отзывчивая, – Лиам подошел ближе. – Это ценное качество.

Напряжение между нами немного спало. Лиам был прав, я всегда старалась помогать тем, кто нуждался в поддержке.

Мы продолжили собирать фрукты, разговаривая о разных растениях. Еще Лиам рассказал о своих путешествиях и приключениях и поделился историями из детства. Я слушала с интересом, чувствуя, как между нами зарождается что-то новое.

Мы вернулись в дом с полной корзинкой яблок и двумя небольшими мисками с малиной и смородиной. На кухне уже витал аромат готовящегося обеда. Я достала из печи чугунок с картошкой и крупой, решив помешать и попробовать.

Я успела нащипать зелени и решила ее накрошить, пусть кто хочет, добавляет тарелки. Попробовав на вкус суп, снова вспомнила, что здесь нет соли, чтобы хоть немного бы разбавить пресный вкус блюда.

– Накроем на стол в гостиной? – в кухню заглянула леди Хлоя. – Можно я вам помогу? – она растерянно стояла в дверях, не зная, что еще предложить.

Там же стоял и Стивен, что-то пытаясь мне сказать.

– У нас вроде как праздник, – согласилась я. – Но я не знаю, есть ли у нас посуда для этого случая…

– У нас все есть! – обрадовалась леди Хлоя. – И скатерть найдется! Сейчас принесем все сюда!

– Стивен? – позвала я старика. – Что случилось?

– Я хотел сказать, что могу подать ужин сам… – он заволновался.

– Ты не думай ничего плохого.