Дейлор Смит — «Точка Бифуркации VIII (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Точка Бифуркации VIII (СИ) читать онлайн

Обложка книги Точка Бифуркации VIII (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Восьмая книга серии. Реинкарнация есть повторное воплощение души ранее умершего разумного. Сторонники этой теории полагают, что каждый человек в нашем мире попаданец. Быть попаданцем в моём прошлом мире было не очень интересно: ни тебе космолётов, ни эльфиек, ни на худой конец гномов. Даже на Рождество. То ли дело этот мир! Нет, эльфиек и гномов тут, к сожалению, тоже нет, но Магия! Тут есть магия! Мне, правда, завтра в школу, да и светиться особо нельзя... Но это всё мелочи, я силой мысли предметы двигаю!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неприятные догадки внезапно дали своё подтверждение: один из улетевших на поиски бесов сообщил, что парни влипли в передрягу. Тут-то я и вспомнил недавние доклады своей разведки из самого центра ИСБ о том, что вокруг меня в рамках их работы готовится очередная провокация. И если уж быть совсем откровенным, то знал даже немного больше, о чём успел на всякий случай предупредить своих друзей, сделав это весьма заблаговременно. Только вот почему ребята мне не позвонили, как было оговорено?

В течение буквально пары секунд времени, я оказался за спинами двух подосланных провокаторов конфликта, неожиданно для обеих сторон перешедшего уже в активную фазу.

Мы были в небольшом переулке за учебным корпусом, где кроме нескольких автомобилей, пристроенных к обочине в одну линию, и нависающих вокруг зданий, больше ничего и не было.

— Что у вас здесь происходит? — привлёк внимание окружающих, наблюдая, как все они переглянулись между собой и следом уставились на меня.

— Всё нормально, сударь.

Решили немножко повоспитывать смердов, — после небольшой паузы отозвался один из двух парней.

Удивительно в этой ситуации было то, что по лицам благородных было очевидно ясно — меня они не знают от слова «совсем», хоть и незамедлительно признали во мне благородного.

— Успехи, как я погляжу, у вас так себе, — отметив сложившийся расклад на поле боя, бросил я. — И что, простите за любопытство, они вам сделали?

В момент моего прибытия, несмотря на все свои потуги и старания, продавить барьер моих товарищей у этих двух балбесов нахрапом не вышло.

И судя по тому, что было написано на их рожах, такой расклад заставил обоих аристократов немного сбавить пыл и даже слегка опешить. Правда, ненадолго.

— Это наше дело, сударь. Прошу оставить нас здесь одних, — явно с трудом сдерживая раздражение, вмешался в разговор второй из благородных.

Оба парня были примерно одного с нами возраста, одеты в деловые костюмы тёмных тонов, и с первого же взгляда выделялись на фоне окружающих сделанной на голове укладкой, будто только что из-под руки мастера.

— Боюсь, что не выйдет. Эти двое молодых людей — мои друзья.

Возникла недолгая пауза, во время которой благородные переглянулись, после чего удостоили меня уже совсем другим, надменным, я бы даже сказал презрительным, взглядом.

— Что?! Так ты тоже простолюдин? — уже не сдерживая эмоции, выпалил собеседник и, достав из кармана рацию, следом же произнёс в неё что-то эмоциональное.