Точка Бифуркации VIII (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Точка Бифуркации VIII (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дейлор Смит.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Точка Бифуркации VIII (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Когда своими силами мы уже отчаялись что-нибудь здесь искать, я неожиданно вспомнил, что на артефактные кристаллы имелась отличная чуйка у местных тварей. Дальше мысли в голове закрутились очень быстро.
Вспомнив о том, что мои демоны некогда здесь сплошь и рядом занимали шкурки мутантов, я следом же пришёл к выводу, что неплохо было бы этот опыт повторить, но уже в своих целях. Так и родилась идея использовать монстров для поиска камней, которую сейчас на все десять баллов удалось претворить в жизнь.
К моему личному удивлению, после того как бесам была дана команда начать движение и приступить к поискам, вся наша мини-армия крабов дружно двинулась в одну сторону, совершенно не теряя времени на мониторинг ближайшего побережья и других попутных зон.
— Тебе не кажется, что это как-то странно? — спустя пару минут нарушил воцарившееся молчание Максим.
— Если мутанты их действительно чувствуют, то ничего удивительного в том, что они знают куда идти, — поделился своей мыслью второй товарищ.
— Думаю, нам недолго ждать, — кивком головы указывая на скальную гряду, разрезающую побережье, в свою очередь ответил я.
И действительно, дом наших крабов, а я держу пари, это был именно он, оказался не очень далеко. А вкупе со скоростью движения крабов, так показалось и вовсе близко.
В целом, такой метод перемещения не смог себя зарекомендовать как необычайно комфортный — разместиться с относительным удобством получалось, лишь пока монстр стоял на месте. Но едва эта восьминогая махина приходила в движение, пассажиру приходилось искать, за что ухватиться, и переживать о том, чтобы попросту не свалиться вниз.
Приблизившись к растущим прямо из воды скалам, венчающим конец этого длинного пляжа, все мы дружно почувствовали усиливающуюся вонь.
— Тухляком несёт… — констатировал Стёпа, поморщив нос.
— А вы как думали, камни будут с небес нам в карманы падать? — ухмыльнулся я.
Не сговариваясь, спрыгнув с мутантов вниз, мы, в надежде спрятаться от неприятного запаха, немного сместились в сторону прилегающего к пляжу леса.
— А может, туда не пойдём? — придерживая нос ладошкой, с полной надежд интонацией в голосе, промолвила Морозова.
— Надо, Маша. Надо, — вздохнув, бросил я и дал команду бесам осмотреть скалы. — В бой не ввязывайтесь. Если что, выманивайте всех, кто там есть, сюда.