Тайный роман читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Оглядев комнату, Луиза увидела на полу кольцо с тяжелыми старинными ключами. Схватив его, она подбежала к лестнице и прижалась спиной к стене рядом с темным проемом.
И вот показался край черной юбки и черная же туфелька. Виктория помедлила на нижней ступени, глядя на мужчин, которые катались по полу, сражаясь не на жизнь, а на смерть. В затянутой в черную перчатку руке блеснул небольшой черный пистолет. Еще раз бросив взгляд на мужчин, она решила, что, прежде всего, нужно разобраться с другой опасностью. И повернулась к полуоткрытой двери камеры.
– Выходите, миссис Брайс, – приказала она. – В доме пожар. Нужно немедленно уходить отсюда.
Опять отвратительно негромкий, но пробирающий ужасом скрежет – звук взведенного курка. Дуло твердо направлено на дверь.
– Вы слышите меня? Выходите немедленно, иначе я оставлю вас здесь поджариваться на медленном огне.
Из камеры не доносилось ни звука, и терпение Виктории лопнуло. Она шагнула вперед, направляясь к зарешеченной двери. Луиза отлепилась от стены и, вложив в одно движение всю свою силу, ударила мадам Феникс ключами по голове.
В последний момент Виктория уловила за спиной звук и начала поворачиваться, но было слишком поздно. Удар пришелся чуть выше правого уха. Она вскрикнула и упала на колени. Из рассеченной кожи потекла кровь, но мадам Феникс не потеряла сознание. Теперь Луиза видела ее глаза – безумные от ярости, и лицо, которое никто уже не назвал бы красивым – такая ненависть искажала его черты. Дуло черного пистолета Виктории поворачивалось к Луизе, и она, не зная, как иначе остановить эту фурию, ударила снова.
Как лорд Гэвин.
Но не время было думать о прошлом. Луиза обернулась и увидела, что мужчины по-прежнему катаются по полу, нанося друг другу яростные удары. И в этот момент Куинби выхватил из сапога нож. Вскрикнув, она кинулась было к ним, но Энтони заметил новую опасность и, вывернувшись из захвата врага, откатился в сторону.
Оба они вскочили на ноги. Нож хищно блеснул в занесенной руке Куинби, и он бросился вперед. Но Энтони успел подхватить один из револьверов и, не раздумывая, выстрелил. Куинби остановился и дернулся назад, словно налетел на какую-то преграду, потом сделал еще два неверных шага и уперся спиной в стену. Нож звякнул о камни пола, выпав из разжавшихся пальцев.
– Ублюдок. – Он тяжело дышал, с ненавистью глядя на Столбриджа. – Это ты все испортил. Все отобрал.