Тайные поручения (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Это же сооружение больше походило на советское бомбоубежище. Массивный насыпной холм да дверь. Вместо последней должны были находиться какие-нибудь гермоворота или хотя бы более массивные створки. Зато дверь отвечала моим личным требованиям склепа — красивая, но без вычурностей и довольно минималистичная. Однако ручка, выемка, окантовка по периметру — все свидетельствовало о том, что ее делали под заказ. Блин, как Алена этот крест-то оторвала? Удивительная женщина. Захотелось даже выдать ей два железных шарика, чтобы проверить справедливость старого анекдота.
— Ну, с богом, — сказал я, взявшись за ручку.
Дверь поддалась с трудом, лишний раз убедив меня в том, что сюда давно никто не захаживал. Иначе он бы потрудился смазать петли. Несколькими рывками мне все же удалось приоткрыть железную створку так, чтобы можно было протиснуться внутрь. На меня пахнуло свежестью, потянуло холодом. Ого, а ведь никакого запаха затхлости. Получается что, тут есть какая-то система вентиляции?
Все, что удалось рассмотреть, — стены из разного по размеру камня и такую же лестницу, уходящую вниз и растворяющуюся во тьме.
— Че стоишь? Давай, колдуй, «люмос» там или чего-нибудь такое, и погнали!
Вместо ответа я, к явному разочарованию Алены, достал телефон и включил фонарик. Ну извини, у нас тут с заклинаниями не все так просто. Либо приходится создавать их методом проб и ошибок, либо покупать и выменивать у других рубежников.
— А ты точно волшебник? — ехидно поинтересовалась приспешница.
Вот ведь достала. Я вытянул руку перед собой, пытаясь представить наиболее подходящую форму для освещения. Мне подумалось, что это должен быть какой-то круг, где частицы движутся по часовой стрелке. Не знаю, почему так решил. Но силу принялся вливать. И эффект получился неожиданный. Светлее не стало, но у меня жутко забурлило в животе.
— Майн херр, ладно тебе, я же пошутила. Давай только без резких движений.
Вот ведь зараза, язык без костей. Мне, к тому же, не поплохело. Скорее наоборот, стало легко. Будто я без всяких усилий переварил недавний завтрак, и все БЖУ распределились по всем нужным местам. Это че, я правда какое-то заклинание придумал? Только по улучшению пищеварения?
— За мной иди.
— После звуков из твоего живота это звучит как угроза, — хихикнула Алена.