Кэтрин Коултер — «Тайны сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайны сердца читать онлайн

Обложка книги Тайны сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не прошло и года после свадьбы, как при загадочных обстоятельствах погибла Лили, молодая жена сэра Джулиана Монро, владельца поместья Рейвенскар. Вне себя от горя, он покидает Англию.Однако душевные раны затягиваются, и однажды Джулиан возвращается домой. Он не намерен снова жениться и поначалу жаждет лишь одного — раскрыть тайну гибели Лили. Но очень скоро в его жизнь вторгается прелестная Софи Уилки, и заледеневшее сердце Джулиана медленно пробуждается для новой любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поэтому он выбрал Роксану. Но зачем? Она сестра Лии, а он, предположительно, собирается на Лии жениться. Зачем ему забирать сестру своей невесты?

— Лия не любит многих, в том числе и сестру, — ответил Девлин. — Как только Ричард будет в наших руках, он все мне расскажет. Он спрятал Роксану, вероятно, где-то в своих владениях. Знаете ли вы о каких-нибудь заброшенных постройках, где он мог бы ее заточить?

— На краю его усадьбы есть старый сарай, где мы с Ричардом играли, когда были мальчишками. Хотя не знаю, сохранился ли этот сарай до сих пор.

— Едем же. — Софи устремилась к конюшне.

— Я собираюсь смешать ублюдка с землей, Джулиан, и не пытайся мне помешать.

— Когда мы найдем Роксану, я помогу тебе.

— А потом я его убью.

Через полчаса они остановили лошадей перед Хардкросс-Мэнором. Виктория Лэнгуорт стояла на крутых ступенях, уперев руки в бока, и кричала, грозя пальцем человеку, которого они видели впервые в жизни. Она подняла на них взгляд, но не умолкла.

— Этот мерзавец должен был исправить мое седло! И сделал он это? Нет, он сделал на нем заплатку из дешевой кожи, которую как будто выдрали из собачьего ошейника.

Вы, сэр, настоящий мошенник, и я позабочусь, чтобы вы разорились!

Мужчине удалось наконец вставить слово:

— Но, мисс, мой брат должен был исправить седло, а не я. Он безответственный парень, и я…

Виктория закричала:

— Вы отнесете седло своему безответственному братцу и проследите, чтобы он сделал все правильно, иначе я приду к нему ночью и отгрызу щеку, пока он спит!

— Боже мой, — заметила Софи, — это страшная угроза.

Похоже, мужчине она тоже показалась таковой. Он поднял седло с земли, закинул за спину и почти побежал к конюшням.

Виктория повернулась к ним и нахмурилась.

— Вы все здесь. Еще нет и полудня. В чем дело?

Джулиан остановился на ступеньке ниже ее.

— Где твой брат, Вики?"

"— Мне откуда знать? Вероятно, он уткнулся в плечо этой женщины. Вы знаете, что она с ним постоянно воркует? — Она перевела взгляд на Софи. — Эта женщина — ваша тетушка, чему я совершенно не могу поверить.

Вы мне очень симпатичны. Почему же она столь неприятна?

— Это прекрасный вопрос, Вики, и у меня он тоже возникал, особенно часто за последние три недели. Где, вы думаете, они воркуют и нежатся?

Виктория Лэнгуорт бросила взгляд на Девлина и присела в реверансе.

— Милорд, сегодня очень солнечно, неужели ваша вампирская натура совершенно не страдает?

Только теперь они заметили, что на Девлине нет шляпы.

Подбор книги