Вирджиния Хенли — «Соблазненная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Соблазненная читать онлайн

Обложка книги Соблазненная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Угораздило же меня попасть в чужой мир! И это не самое худшее: странная метка на плече предупреждает о приближении самого опасного и могущественного мужчины. Он хочет жениться на мне и забрать мою силу. Наша свадьба — сделка, а я — товар. Мне бы выжить в вынужденном браке и освоить магию в надежде вернуться домой. Вот только между мной и мужем нет любви, лишь ненависть. Но от одного до другого, как известно, всего шаг.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но Моэл запечатала ее своей магией, рунами и заклинаниями, и я пока не могла с ними тягаться. Чтобы она не застала меня за попыткой сбежать, я спускалась вниз, едва слышала шаги за стеной. Все равно, когда дверь открывалась, Моэл дежурила у входа. Мимо нее мне было не прорваться.

В этот раз я тоже сошла по лестнице и устроилась в кресле, ожидая визитера. Но походка спускающегося не была похожа на шаркающие шаги старика-охотника или твердую поступь самой Моэл. Это были крадущиеся шаги, осторожные. Я насторожилась.

Кто это пожаловал?

В подвал спустилась знакомая молодая ведьмочка — Эле. Что она здесь делает? Если пришла по поручению Моэл, то почему крадется?

— Тебя прислала хозяйка дома? — спросила я в лоб.

— Моэл? Вот уж нет, — тряхнула головой Эле. — Она слишком много о себе думает.

— Это точно, — согласилась я. — Тогда зачем ты пришла?

— Для начала сообщить новости. Тебе интересно?

— Спрашиваешь! — я опасалась вот так сразу просить девушку выпустить меня. Но, может, в процессе разговора удастся ее убедить.

Похоже, она недолюбливает Моэл. Надо это использовать. А пока я приготовилась слушать новости. Сидя в подвале, я испытывала острую нехватку информации.

— Тебя ищут, — сказала она. — Охотники знают, что муж не до конца выжег твою силу."

"— Хастада наказали? — это было первое, о чем я подумала. Поразительно, но я испугалась за мужа.

— Ему удалось убедить всех, что ты его обманула. Но ему вынесли выговор.

— Выкрутился, — хмыкнула. — Я в нем не сомневалась.

— Но это не самое худшее.

Твой отец умер.

— Знаю. Я получила известие об этом как раз перед тем, как Моэл заперла меня.

— Охотники завладели островом, а вместе с ним и твоей сестрой.

Дайре! Я вздрогнула. Часа не проходило, чтобы я не думала о девочке. В первую очередь из-за нее я так рвалась на волю. Но зачем она охотникам?

— Дайре не ведьма. В ней нет скверны, — произнесла я.

— Охотники забрали ее не поэтому. Они хотят, чтобы ты вернулась. По всему городу развешены плакаты с призывами к тебе: сдаться в обмен на жизнь сестры.

Я разозлилась. Моэл ничего мне не сказала! Ей было плевать на Дайре. Ведьм волнуют исключительно ведьмы.

А вот мне не все равно. Я успела полюбить девочку. Ее благополучие многое значило для меня. Ребенок не должен страдать по моей вине.

Вот теперь самое время попросить Эле выпустить меня. Не могу я сидеть в тепле и уюте, пока Дайре у охотников. Она же еще совсем малышка!

Но я не успела озвучить свою просьбу. Первой заговорила Эле.

Подбор книги