Кора Рейли — «Связанные Прошлым (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связанные Прошлым (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Связанные Прошлым (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте.  ⠀⠀⠀⠀Моя жизнь — это история предательства.  ⠀⠀⠀⠀Предательство карается смертью.  ⠀⠀⠀⠀Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд.  ⠀⠀⠀⠀Лицемер. Лжец. Убийца.  ⠀⠀⠀⠀Вот кто я такой.Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего.Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат.  ⠀⠀⠀⠀Что посеешь, то и пожнёшь.  ⠀⠀⠀⠀Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать?Валентина.  ⠀⠀⠀⠀В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я искоса взглянула на Данило, который все еще склонился над столом и хотела было подойти к нему, чтобы сказать что-то ободряющее, но он выглядел как человек, предпочитающий справляться со своим горем в одиночку. Он выпрямился и заметил меня.

— Не та брачная ночь, которую я себе представлял.

В этих словах звучали одновременно отчаяние и ярость. Он был человеком, борющимся за самообладание. Я не знала, что ему сказать, и было такое чувство, что он не желает, чтобы я что-то говорила. Внезапно выражение его лица смягчилось.

Он шагнул ко мне.

— Скажи Данте, что я поеду в особняк моей семьи. Я вернусь завтра утром, чтобы продолжить наши поиски.

Он не стал дожидаться моего ответа, просто ушел, даже оставив дверь приоткрытой. Я закрыла ее и прислонилась к ней, пытаясь сохранить самообладание. Я оттолкнулась от двери и пошла наверх. В коридоре было темно, только из-под двери в нашу спальню просачивался свет. Я открыла ее.

Данте сидел на краю кровати, положив руки на бедра, выглядя немного ошеломленным и.

.. виноватым.

Я остановилась рядом с ним и тронула его за плечо.

— Это не твоя вина.

Данте покачал головой, и его маска скользнула обратно на место. Я ненавидела, что он чувствовал необходимость делать это, но это также говорило мне, что его внутреннее смятение было настолько сильным, что он хотел защитить меня от этого.

— Я Капо. Это моя территория, и я обязан защищать свой народ, свою семью. Серафина должна была быть в безопасности.

— Этого никто не мог предвидеть, даже ты.

Бесчестно нападать на свадьбу. Римо Фальконе играет по своим собственным правилам.

— Он попытается втянуть меня в свою игру, — тихо сказал Данте, но в его голосе прозвучала скрытая ярость.

— Как ты думаешь, что ему нужно от Серафины? — спросила я.

Он покачал головой.

— Я не уверен в его мотивах.

Он лгал, и это был скорее ответ, чем его собственные слова. Боже правый, от слухов о Каморре у каждой женщины по спине пробегал холодок.

— Ты вовремя ее спасёшь.

Данте вскочил на ноги, его глаза были почти дикими.

— Спасу ли? Вовремя для чего? Пока мы говорим, может быть уже слишком поздно. Возможно оскверненное тело Серафины уже выбросили так, чтобы мы его нашли. Ты хоть понимаешь, на какие ужасы способен Римо Фальконе, Вэл?

Я уставилась на него. Мое сердце билось где-то в горле.

Он слишком сильно сжал мои руки. Его гнев был направлен не на меня, но, Боже мой, он обрушился на меня как ураган, оставив меня дезориентированной и потрясенной.

Подбор книги