Эва, дочь трактирщика читать онлайн

Обложка книги Эва, дочь трактирщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грязная речка, гудящая голова, оплеуха – так началась для Евы жизнь в другом мире. И пусть этот мир похож на средневековый, новое тело изрядно потрепано, а в быту непросто, Ева справится: с ее энергичностью и жизнелюбием она где угодно устроится и даже преуспеет! А хищники всех мастей, кружащие неподалеку, получат неожиданный отпор – или станут союзниками.# героиня - обычная женщина среднего возраста# от третьего лица# плавная история без резких поворотов сюжета# становление бизнеса в услових средневековья# семейный быт и взаимоотношения

О книге

Открывайте «Эва, дочь трактирщика» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Агата Грин.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Эва, дочь трактирщика» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пришла пора подыскивать ей жениха, но с этим не задалось: хоть и вымахала Эва в высокую девицу, о ней все еще говорили как о чахлой, болезной, вот и не захаживали особо парни к дому Лэндвиков, а точнее сказать – ни один не заинтересовался, не говоря уже о том, чтобы посвататься.

Хорошее приданое могло поправить положение; Брокк расстарался и к рэнду Тридсену на кухню устроился. Дело пошло ладно, появились деньги, и Брокку разрешили семью за город к Тридсену перевезти. Тогда беда и случилась. Молодняк из богатеньких приметил пугливую Эву да спустил на нее ради шутки кошек… Так, по крайней мере, потом эти злобные юнцы сказали.

"

"Гриди никогда не забудет, какой ужас пережила, увидев своею старшенькую всю в крови, с разодранными руками… Им потом денег всучили, и немало, на откуп, чтобы замолчать неприятную ситуацию, но слушки все равно просочились, и шансы Эвы выйти замуж пропали.

Эва тогда сказала, что в жрицы хочет, богине Мире служить да людям помогать. Брокк и Гриди приняли такое решение дочери, стали во всем помогать, да так и устаканилось: девушка еще крепче стала со временем, нашла себе занятие, а злые языки постепенно затихли, ведь упрекнуть Эву Лэндвик не в чем, как не старайся – разве что придумать.

Но тут уж пусть кто попробует – Гриди им сама языки поотрывает!

И все же всхлипнув, но тихо-тихо, женщина взмолилась: пусть примет Эву богиня Мира в стенах храма своего! Уж если кто достоин жить там, в покое и почете, так это она, Эва, их добрая трудолюбивая девочка!

Глава 2

Вместо лекаря Брокк Лэндвик другую дочку привел, среднюю.

Приволок, если быть точнее. Стройная, невысокая, но в нужных местах приятно округлая Ливви, которой шел двадцать первый год, и не пыталась упираться: папаша крепкий, не выпустит, а ей синяки ни к чему.

— А ну наверх! — рыкнул Брокк, выпустив, наконец, руку дочери. — И чтоб ни шагу из комнаты!

Отряхнувшись, она вскинула подбородок, взглянула в лицо отца с вызовом и произнесла лишь одно слово:

— Зря.

— Наверх, я сказал! — прогремел Брокк.

Из кухни на шум вышла Гриди; увидев раскрасневшегося мужа и усмехающуюся дочь, она сразу поняла, в чем примерно проблема – нынче у них с Ливви одна и та же проблема — и все же спросила:

— Что такое? Что за крики?

— Ничего, — ответила ей дочь, перекидывая за спину массу светлых волнистых волос. — Папенька снова бушует. И снова зря.

— Зря? — переспросила Гриди.

— Ага, — лениво протянула Ливви и последовала к лестнице; шла девушка медленно, уверенно.