Агата Грин — «Эва, дочь трактирщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эва, дочь трактирщика читать онлайн

Обложка книги Эва, дочь трактирщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грязная речка, гудящая голова, оплеуха – так началась для Евы жизнь в другом мире. И пусть этот мир похож на средневековый, новое тело изрядно потрепано, а в быту непросто, Ева справится: с ее энергичностью и жизнелюбием она где угодно устроится и даже преуспеет! А хищники всех мастей, кружащие неподалеку, получат неожиданный отпор – или станут союзниками.# героиня - обычная женщина среднего возраста# от третьего лица# плавная история без резких поворотов сюжета# становление бизнеса в услових средневековья# семейный быт и взаимоотношения
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Чайку хотите? — спросила девица.

— Хотим, — ответила за мать Эва. — И принеси нам, пожалуйста, обед.

— Эва, но тебе же пока ничего нельзя, — удивилась Гриди.

— Мне – нет. Но повара же нового надо испытать?

— А повара тоже нет, — сообщила подавальщица Лина. — И обеды мы не подаем, только ужины. Вот к вечеру и придут все.

— Значит, подождем, — сказала Ева, снова оглядев этот унылейший зал."

"Ближе к вечеру в трактир и впрямь потянулись люди: пришла молодая пара с четырьмя детьми, по виду погодками; крупная женщина, умудрившаяся притащить сразу две полных корзины и еще сверток под мышкой; несколько щуплых, утомленных мужчин, пахнущих рыбой.

И все эти люди отлично вписывались в бедный интерьер «Пестрого кота». Они были одеты хуже, чем горожане, которых видела Ева: одежда поплоше, с потертостями, башмаки деревянные и громоздкие, у женщин чепчики не кипенно-белые и не приколоты к волосам, а темнее и с завязками под подбородком. И никаких ярких шляп, брошек, воротничков с вышивкой, вязаных сумочек, модных нынче в Сколле…

На пришедших Лина, подавальщица, внимания не обратила, да и к ней никто не подошел и ни о чем не спросил.

Постояльцы сразу отправились на второй этаж в свои комнаты.

— Значит, гости все же есть, — протянула Ева.

— Чего бы им не быть? — отозвалась Гриди. — У нас недорого.

— А сколько всего комнат?

— Шесть.

Ева не удивилась: в этом домишке хорошо, что хотя бы столько на втором этаже умещается. Ожидая отца, она хотела пройтись по трактиру, на кухню заглянуть, второй этаж изучить, но Гриди не пустила: Рокильда не любит, когда просто так расхаживают, скандал может закатить.

— Говорила же я тебе, что нечего здесь делать, — проворчала Гриди, увидев явственное разочарование дочери. — И помогать не с чем.

Ева вздохнула: пожалуй, и впрямь не с чем, учитывая, что комнат сдается всего шесть. Зато стоят они недорого и тот, у кого деньжат не водится, может запросто позволить себе здесь переночевать, если понадобится. Трактир из серии, что попроще, всегда будет востребован – и это плюс «Пестрого кота».

А вот с минусами надо бы разобраться, потому что прозябать Ева не собирается, а на данный момент это заведение – единственный источник хоть какого-то дохода у всего семейства Лэндвик.

Внутрь вошли двое: мужчина лет сорока, плотный и с залысинами, и парень лет шестнадцати. Глянув в сторону Гриди, они кивнули ей и прошли дальше, в сторону кухни.

— А это кто? — полюбопытствовала Ева.

— Беренгар – повар, которого Брокк себе на замену взял.

Подбор книги