Агата Грин — «Эва, дочь трактирщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эва, дочь трактирщика читать онлайн

Обложка книги Эва, дочь трактирщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грязная речка, гудящая голова, оплеуха – так началась для Евы жизнь в другом мире. И пусть этот мир похож на средневековый, новое тело изрядно потрепано, а в быту непросто, Ева справится: с ее энергичностью и жизнелюбием она где угодно устроится и даже преуспеет! А хищники всех мастей, кружащие неподалеку, получат неожиданный отпор – или станут союзниками.# героиня - обычная женщина среднего возраста# от третьего лица# плавная история без резких поворотов сюжета# становление бизнеса в услових средневековья# семейный быт и взаимоотношения
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И когда Лэндвик привел в трактир темноволосого молодого человека, Рингер узнал его и сразу припомнил, что случилось в ночь ярмарки.

Симон тоже Рингера узнал, но рядом с дядей трусил не так очевидно, как рядом с Эвой, поэтому даже немного приподнял мягкий, чисто выбритый подбородок.

— Племянник мой, Симон, — представил его Брокк. — Так-то он подмастерье в лавке купца Элиаса, но много там не заработаешь, а у нас сам знаешь, как дела идут.

— А я знаю его, — протянул Рингер, — этот молодчик правила Спуска нарушил, и наши его спугнули.

Бежал так, что пятки сверкали.

Симон выдавил:

— Мы не хотели неприятностей, господин.

— Ну, раз не хотели, какие проблемы, — хмыкнул Рингер и взглянул на мрачного Брокка. — Так это дочка твоя была с ним, да? — произнес он нарочито удивленно. — Надо же. Нехорошо вышло. Извиниться бы надо перед ней, а то напугалась, наверное.

— Я передам ей, что ты извинился, — чуть ли не прорычал Брокк, сверля управляющего взглядом.

— Никто плохого не хотел, — повторил Симон.

— Да, конечно, — согласился Рингер.

— Но все-таки я бы лучше перед ней лично извинился.

— Нет, — уже по-настоящему прорычал Брокк.

— Ладно, — сказал управляющий и, откинувшись на спинке стула, оглядел еще раз Симона Лэндвика. — Кто таков, что умеешь?

— Мой отец был управляющим в трактире «Пестрый кот», и я помогал ему с закупками, вел расчеты.

— Значит, читать и писать умеешь?

— Конечно.

— Тогда ты пригодишься мне. Пока будешь мелкие поручения выполнять, потом, если покажешь себя хорошо, научу тебя остальному.

Но попробуешь меня обмануть, покатишься по Спуску. Это понятно?

Симон кивнул: «покатиться по Спуску» в портовом районе может значить и уйти в загул, и уйти на тот свет.

— А плата? — буркнул Брокк.

— Будет зависеть от его сообразительности. Ну, идем, Симон, — усмехнулся Рингер и поднялся из-за стола, — покажу тебе трактир. А ты, Брокк, отправляйся на кухню, проверь, что там с заготовками.

Когда повар ушел, Рингер протянул руку, пощупал ткань куртки, что на Симоне, и проговорил:

— Вот что, парень.

Если хочешь здесь работать, то будешь делать все, что я скажу, и безо всяких споров. И первое твое задание – это привести сюда дочку Брокка.

— Зачем? — спросил Симон.

— А что ты так напугался? — улыбнулся Рингер. — Я просто хочу перед ней извиниться. Я в тот вечер был ужасно не вежливым.

— Но она никуда не ходит, всегда дома с матерью, и…

— Что я сказал? — прервал Лэндвика управляющий. — Слушать меня и не врать. Приведи ее сюда.

Подбор книги