Агата Грин — «Эва, дочь трактирщика»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эва, дочь трактирщика читать онлайн

Обложка книги Эва, дочь трактирщика
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Грязная речка, гудящая голова, оплеуха – так началась для Евы жизнь в другом мире. И пусть этот мир похож на средневековый, новое тело изрядно потрепано, а в быту непросто, Ева справится: с ее энергичностью и жизнелюбием она где угодно устроится и даже преуспеет! А хищники всех мастей, кружащие неподалеку, получат неожиданный отпор – или станут союзниками.# героиня - обычная женщина среднего возраста# от третьего лица# плавная история без резких поворотов сюжета# становление бизнеса в услових средневековья# семейный быт и взаимоотношения
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О последнем Рингер, управляющий трактиром, несколько раз напомнил.

— Как замечательно, папа, — промурлыкала Ева как довольная кошечка, — теперь мы не пропадем. Я знала, что ты обязательно найдешь выход.

Брокк усмехнулся; ему и в голову не пришло соотнести упрямые советы дочери пойти в «Перец» и его новую работу.

— Кстати, папа, — добавила девушка, — у меня кончилась настойка, и мне нужно еще пять ренков.

— Мать, дай, — даже не задумавшись, ответил мужчина.

— Пять ренков! — повторила мать. — Золотая она, что ли, настойка эта…

— Шрамы сглаживает, как и сказал лекарь, — ответила Ева.

— Но если ты считаешь, что мы не можем себе этого позволить, то я, конечно же, не стану больше просить.

— С ума сошла, Гриди? — нахмурился Брокк. — Дочка тебе про шрамы, что сглаживаются, а ты серебра жалеешь? Да даже если бы и пять золотых, я бы дал.

— Я?! Жалею? — взвилась женщина. — Да я ради дочек шкуру свою отдать готова!

— Я знаю, мама, — нежно произнесла Ева, взяла руку Гриди и поцеловала. — И очень это ценю.

— Лиса какая, — пробормотала смущенная мать, — после ужина дам тебе монеты.

— Но одна по улице не пойдешь, — посмотрев строго на дочь, сказал Брокк. — Мне завтра к обеду велено прийти, так что утром сам тебе свожу в лавку.

— Хорошо, папа.

Семья продолжила ужинать: нынче Гриди им супа наварила. Утолив первый голод, они перешли на лепешки и теплый травяной отвар, который хозяйка дома еще с утра подготовила для домочадцев, чтобы немного успокоить их после неудачи на ярмарке.

— Все равно мне страшно, — сказала Гриди и взглянула на мужа с тревогой.

— А если узнает Ханкин, что ты в «Перце» теперь работаешь? Накажут же.

— Никто не узнает, — в один голос сказали Ева с Брокком, и последний продолжил: — Буду заходить через другую дверь во дворе, не как гости. Да и Рингер говорит, что это вовсе не проблема.

— Потому что беззаконник он, — сказала Гриди. — Все знают, что ничего хорошего нет на этом Спуске.

— В храме Миры Милостивой не лучше, мама, — напомнила Ева.

Больше Гриди и слова не сказала насчет «Перца», но ее опасения никуда не делись.

Одно дело быть поваром из гильдии, честно и с достоинством выполнять свою работу, и совсем другое – тайно готовить для всяких там распутников… А ведь Брокк еще и пощадил жену, не рассказал, что встретил там их среднюю дочь.

Зато старшая вон как расцвела! И умница такая, помогает во всем, старается. Лэндвик посмотрел на Эву и с удовольствием отметил, что она теперь выглядит намного лучше – и щечки розовые, и глаза блестят.

Подбор книги