Ханна Хауэлл — «Судьба горца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Судьба горца читать онлайн

Обложка книги Судьба горца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Их встреча была уготована самой судьбой. Красавицу Мэлди Киркэлди, чье прошлое окутано тайной, и сэра Балфура Мюррея – человека, готового на все, чтобы защитить свой клан, свела жажда мести. Но пытаясь отрицать вспыхнувшую между ними страсть, они оказываются в мире лжи и предательства...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Осмотри ее и успокой, может, нам и удастся что-нибудь разузнать.

– Угу. А пока возьми себя в руки, – согласно кивая, проговорил Джеймс и осторожно наклонил голову девочки, чтобы оценить последствия удара.

– Что тут случилось? – требовательно спросил Найджел, замерев в дверном проеме.

– Кроме того, что один глупец, наплевав на покалеченную ногу, протащился через всю галерею? – хмуро проворчал Балфур, быстро подходя к брату, чтобы помочь добраться до стоящего возле камина кресла. – Мэлди сбежала.

– А-а-а, так значит, девчушка все-таки удрала от тебя, – ехидно произнес Найджел, не сумев скрыть удовлетворения в голосе, и пожал плечами, когда Балфур впился в него взглядом.

– Хочешь сказать, что знал о ее намерениях?

– Нет, хотя допускал, что она может решиться на нечто подобное, но, в отличие от тебя, я никогда не подозревал ее голословно.

– Я тоже не хотел этого. Однако ее поступок лишь доказывает, что мои подозрения небезосновательны.

– Почему?

– Она сбежала. Не будь она виновна, то никогда не поступила бы так.

– Неужели? А может, она на это пошла, просто чтобы отделаться от тебя? – вызывающе поинтересовался Найджел и, увидев, как побледнел брат, холодно улыбнулся. – Ты, не имея никаких доказательств, обвинил ее в соглядатайстве и пособничестве в убийстве и после этого еще ожидал, что она останется здесь дожидаться, на какие еще безумства ты способен? Нет, она поступила именно так, как на ее месте поступил бы каждый, – сбежала без оглядки. В конце концов, если ты начал с того, что, не имея свидетельств вины, посадил ее под замок и приставил стражу, то разве впоследствии ты не мог бы вздернуть ее?

– Я бы не повесил ее.

Никогда. Даже окажись она и впрямь виновна, – спокойно ответил Балфур. – И Мэлди должна была знать это.

– Я полагаю, что из-за того как ты вел себя с Мэлди в последние несколько дней, она вполне могла засомневаться, знает ли тебя вообще, – сказав это, Найджел бросил взгляд на Джеймса, переминавшегося с ноги на ногу за спиной Балфура: – Ну что? Дженни что-нибудь объяснила?

– Да, – ответил Джеймс.

– Мэлди, притворившись больной, послала за кем-нибудь из женщин. Дождавшись, когда пришедшая Дженни склонилась к ней, чтобы оказать помощь, Мэлди ударила ее. Что было потом, бедняжка не помнит.

– А что же этот олух Дункан, которому я приказал охранять дверь? – резко спросил Балфур и быстро огляделся вокруг, высматривая стражника, но понял, что Дункан испарился сразу, как только Джеймс закончил его расспрашивать.

Подбор книги